简体版 繁體版
로그인 회원가입

굼뜨다 중국어

발음:
"굼뜨다" 뜻"굼뜨다" 영어로

중국어 번역mobile phone모바일

  • [형용사]
    迟 chí. 迟钝 chídùn. 慢吞吞 màntūntūn. 慢腾腾 màntēngtēng. 【성어】粗手笨脚 cū shǒu bèn jiǎo.

    저녁을 너무 굼뜨게 먹는다
    晚饭吃得太迟

    시장 반응은 놀랄 정도로 굼뜨고, 투자는 지속적으로 하강한다
    市场反应惊人迟钝, 投资持续下降

    굼뜨게 걸어 나오다
    慢吞吞地走出来

    굼뜨게 대답하다
    慢腾腾地回答

    그렇게 굼뜬 인간에게 무얼 바라겠니
    那个粗手笨脚的家伙呢, 更是不用指望了
  • 뜨다    漂浮; 浮
  • 눈뜨다    [동사] (1) 睁眼 zhēngyǎn. 睁开眼睛 zhēngkāi yǎn‧jing. 눈뜨고, 눈감고, 울고, 웃고 할 때는 눈초리가 움직이기 때문에 주름이 생기기 쉽다睁眼、闭眼、哭、笑时眼角都要活动, 故容易出现皱纹눈떴을 때는 이미 태양이 중천에 떠있었다睁开眼睛的时候, 太阳已经升得老高了 (2) 开眼 kāiyǎn. 开眼界 kāi yǎnjiè. 醒腔 xǐngqi
  • 달뜨다    [동사] 不安心 bù’ānxīn. 心绪不宁 xīnxùbùníng. 이 병은 사람의 마음을 달뜨게 한다此病会使人心绪不宁
  • 동뜨다    [형용사] (1) 特别 tèbié. 超越 chāo//yuè. 가장 동뜬 존재最特别的存在동뜬 능력超越的能力 (2) 隔一会儿 gé yīhuìr. 隔一段 gé yīduàn.의사가 동뜨게 한 번 검사하러 오다医生隔一会儿来检查一次
  • 들뜨다    [동사] (1) 浮 fú. 飞越 fēiyuè. 浮扬 fúyáng. 虚飘飘(的) xūpiāopiāo(‧de). 마음이 들떠 침착하지 못하고 성급하다心浮气躁마음이 들뜨다心神飞越마음이 들뜨기 시작했다心浮起来了그는 현실에 발을 붙이지 못한 들뜬 환상가이다他是一位虚飘飘(的)脚不站地儿的幻想家들떠 있다发飘들떠서 떠들다闹和들뜨고 교만하다虚骄들뜬 기분游兴들뜬 마음毛心
  • 뜨다 1    [동사] (1) 浮 fú. 漂 piāo. 浮泛 fúfàn. 【방언】氽 tǔn. 수면에 떠 있다浮在水面上나무가 물 위에 떠 있다木头浮在水上마차가 숲의 바다 위에 뜬 한 척의 쪽배와 같다马车像沉浮在林海中的一叶扁舟나뭇잎이 물위에 떠서 흔들리다树叶在水面上浮动쪽배가 물위에 뜨다轻舟浮泛물 위에 조각배 몇 척이 둥둥 떠 있다水上漂浮着几只小船판자가 물위에 뜨다木板在水
  • 뜸을 뜨다    灼; 烧灼
  • 본뜨다    [동사] 比照 bǐzhào. 仿照 fǎngzhào. 仿 fǎng. 摹 mó. 描 miáo. 肖 xiào. 袭取 xíqǔ. 【문어】取法 qǔfǎ. 실물을 본떠 그림을 그리다比照着实物绘图이것을 본떠 하나 만들어라你比照着这个做一个원형을 본떠서 만들다仿照真物制造이 모양을 본떠서 하나의 모형을 만들다仿着这个样子造一个模型본떠 쓰다摹写잘 그려지지 않아서 결국 종이를
  • 얼뜨다    [형용사] 可欺 kěqī. 怯头怯脑 qiètóu qiènǎo. 憨气 hānqì. 이 얼뜬 녀석아你这个怯头怯脑的家伙
  • 치뜨다    [동사] 往上睁眼 wǎngshàng zhēngyǎn. 抬眼 táiyǎn. 举目 jǔmù. 그 학생은 감히 눈을 치뜨고 바로 보지 못했다那个学生不敢睁大眼睛正视老师
  • 홉뜨다    [동사] 睁眼(儿) zhēng//yǎn(r). 그녀는 결국 눈을 홉떴다她终于睁眼了
  • 흡뜨다    [동사] ‘홉뜨다’的错误.
  • 내리뜨다    [동사] 向下看. 눈을 내리뜨다眼睛向下看
  • 뜨다오하인    徐道行
  • 부릅뜨다    [동사] 瞪 dèng. 圆睁 yuánzhēng. 눈을 부릅뜨다瞪眼두 눈을 부릅뜨다双目圆睁
중국어→한국어 한국어→중국어