Food, water, clothes, and the material advancement of the human species were fostered by this able corps. 이 유능한 집단은 먹을 것, 물ᆞ옷, 그리고 인류의 물질적 진보를 보살폈다.
Other times, we will eat when we are not hungry because we paid for the meal. 다른 시간, 우리는 우리가 식사를 위해 지불하기 때문에 우리가 배가되지 않습니다 때, 먹을 것.
Help our little chef find the matching cakes, and she will let you eat some! 우리의 작은 요리사가 일치하는 케이크를 쉽게 찾을 수 있도록하고, 그녀는 당신에게 먹을 것 좀 없게 할것이다!
Or sung to—he would eat a bellyful at a single sitting if she sang softly to him. 아니면 그녀가 그에게 부드럽게 노래하는 경우에 - 그 하나의 좌석에서 배 가득 먹을 것 노래.
"nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food. 10 여행을 위하여 배낭이나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일꾼이 자기의 먹을 것 받는 것이 마땅함이라
10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. 10:10 여행을 위하여 주머니나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일군이 저 먹을 것 받는 것이 마땅함이니라
10:10 Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat. 10:10 여행을 위하여 주머니나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일군이 저 먹을 것 받는 것이 마땅함이니라
10:10 Nor bag for your journey, neither two coats, neither shoes, nor a staff: for the workman is worthy of his food. 10:10 여행을 위하여 주머니나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일군이 저 먹을 것 받는 것이 마땅함이니라
10:10 Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food. 10:10 여행을 위하여 주머니나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일군이 저 먹을 것 받는 것이 마땅함이니라
10:10 Nor pouch for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his food. 10:10 여행을 위하여 주머니나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일군이 저 먹을 것 받는 것이 마땅함이니라