If they shoot down one plane, hundreds more will rain fire upon them! 우리 전투기 한 대가 격추되면 떼로 몰려가 발포하라
All right, then, I'm-a shoot down to DC and work this out. 좋아. DC로 가서 해결할게
Excuse me? - I mean, you're good at shooting down every idea we come up with. 우리가 제안한 걸 전부 거절하는데 일가견이 있네요
Ever since I walked into this O.R., you've been negative at every step, shooting down every approach. 내가 수술실에 들어온 후부터 모든 방법에 딴지를 걸며 부정적으로 나오고 있잖아
But Callie keeps shooting down all the cute names that I suggest, so my new strategy is to bury the cute names in a sea of terrible ones. 근데 내가 무슨 예쁜 이름을 얘기해도 켈리가 다 싫다고 까내리니까 내 새 전법은 엄청 끔찍한 이름 물량공세로
Combo Defender: Shoot down your enemies, and make 콤보 수비수 : 네 원수를 격추하고, 엄청난 콤보합니다.
Can the peas hero shoot down all the zombies? 완두콩 영웅은 모든 좀비를 격추 할 수 있습니까?
Monster Hunter: Shoot down the monsters before the 몬스터 헌터 그들이 당신의 기지를 파괴하기 전에 괴물을 격추.
Alien Invasion II: Shoot Down the invading alien s 외계인의 침공 II : 침해 외계인 공간 공예품을 격추!
Choose your hero and shoot down those brain dead fools. 당신의 영웅을 선택하고 그 머리를 격추 죽은 바보.