It's very useful at the court. A la cour, c'est tres utile. 궁정에서 아주 유용하지.
To the Puerta del Sol! A la Puerta del Sol! 푸에르타 델 솔로!
Come, I'll take you hunting. Venez! Je vous emmene a la chasse! 와라 !
Make way for the Queen. Place a la Reine. 왕비 전하 납시오.
And I was stupid enough to fire him. Et dire que j'ai ete assez bete pour le foutre a la porte. 바보라! 바로 그거야!
Who goes hunting loses his place. Qui va a la chasse perd sa place. 사냥 떠나는 사람은 자리를 잃게 되지 (자리를 비운 사이에 자리를 잃는다).
A Queen of Spain does not listen to music when the King is out hunting. Une Reine d'Espagne n'ecoute pas de chansons... 에스파냐 왕비는 노래를 듣지 않습니다. ...quand le Roi est a la chasse.
That's why they want to make him eat the big cake. Mais c'est pour ca qu'ils veulent lui faire manger le gros gateau a la creme. 그래서 그 작자들이 그 왕 크림 케이크를 블라즈한테 먹이고 싶어하는군.
3 women were discovered in Whitechapel, which is a district in East London, all within a month, and all eviscerated a la Mr. Ripper. 세 명의 여성이 런던 동쪽에 있는 화이트채플에서 발견됐는데 모두 한 달 사이에 발견됐고 리퍼 때와 마찬가지로 내장이 도려내졌어요
In order to be introduced to the Queen, I have to find somebody more popular. En tout cas pour etre presenter a la Reine, j'aurais pu trouver quelqu'un de plus en vogue. 어쨌든 왕비님께 소개시키기에 모두를 더 즐겁게 해 줄 사람을 찾아 줄 수도 있었어.