로그인 회원가입

for honor

발음:
"for honor" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • 포 아너
  • honor:    noun, 명예, 명성, 명목, 체면, 자존심,
  • honor:    noun, 명예, 명성, 명목, 체면, 자존심, 염치심, 정절, 경의, 고위, 고관, 예우, 작위, 훈장, 서훈, 의례 n, vt, 존경하다, 명예를 주다, (어음을) 인수하고 지불하다
  • badge of honor:    상패; 메달; 공로장; 훈장
  • gesture of honor:    외경
  • giving honor:    경칭의
  • glory by honor:    글로리 바이 아너
  • guard of honor:    의장병
  • honor blackman:    오너 블랙먼
  • honor box:    phrase, (거리의)무인 신문 판매대
  • honor guard:    phrase, 의장대
  • honor killing:    명예살인 명예살인
  • honor roll:    phrase, (초.중.고교의)우등생 명단;수상자 일람;재향 군인 명부
  • honor society:    phrase, 학업 성적 인정 위원회;우등생 사교 클럽
  • honor system:    phrase, 무감독 시험제도, (형무소의)무감시 제도
  • made of honor:    남주기 아까운 그녀

예문

  • You will see them fight for honor.
    전투의 명예를 함께 나눕시다
  • I'm fightin' for honor.
    명예를 위해 싸우고 있다고.
  • Worship is indispensable for honoring and serving God.
    예배는 하나님을 경외하고 섬기는 데 있어 절대 빼놓을 수 없는 중요한 요소입니다.
  • Thank you for honoring us with a recommendation!
    번역 수정하기 참여해주셔서 감사합니다.
  • Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor? 22
    토기장이가 진흙 한 덩이로 하나는 귀히 쓸 그릇을, 하나는 천히 쓸 그릇을 만드는 권이 없느냐 22
  • Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?
    21 토기장이가 진흙 한 덩이로 하나는 귀히 쓸 그릇을, 하나는 천히 쓸 그릇을 만드는 권이 없느냐
  • 1989 80's A Quest For Honor In Feudal Japan Daiymo dos dos game Hatamoto MicroProse MPS Labs Shogun Sword of the Samurai Translation
    1989 80의 봉건 일본에서 명예에 대 한 탐구 Daiymo 도스 도스 게임 하타모토 마이크로프로스 MPS 연구소 쇼 군 사무라이의 칼 번역
  • 1989 80's A Quest For Honor In Feudal Japan Daiymo dos dos game Hatamoto MicroProse MPS Labs Shogun Sword of the Samurai The Lost Tribe
    1989 80의 봉건 일본에서 명예에 대 한 탐구 Daiymo 도스 도스 게임 하타모토 마이크로프로스 MPS 연구소 쇼 군 사무라이의 칼 잃어버린된 부족
  • 2:21 If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.
    2:21 그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 예비함이 되리라
  • Therefore if anyone cleanses himself from the latter, he will be a vessel for honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work. 22
    그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 예비함이 되리라 22
  • 예문 더보기:  1  2
영어→한국어 한국어→영어