So, I don't say "at the barber's" but "at the barber". Bon, alors... je ne dis pas "chez le barbier" mais "au barbier". 좋아, 그럼...
So, I don't say "at the barber's" but "at the barber". Bon, alors... je ne dis pas "chez le barbier" mais "au barbier". 좋아, 그럼...
You don't say "at the barber", but "at the barber's". Vous ne dites pas "au barbier" mais "chez le barbier". 아니야, 그 반대야! " 이발사한테 간다 " 라 하지 않고 " 이발소에 간다 " 라고 해야지.
You don't say "at the barber", but "at the barber's". Vous ne dites pas "au barbier" mais "chez le barbier". 아니야, 그 반대야! " 이발사한테 간다 " 라 하지 않고 " 이발소에 간다 " 라고 해야지.
Built in 1932, the hotel is a combination of traditional architecture and... 미니멀리즘 건축을 제공하며 호텔은 1932년부터 문을 열렸습니다. 호텔은 레만 호, Barbier...