널찍이: 널찍이 rather widely[broadly / spaciously]. 구멍을 ~ 파다 dig a rather big hole[pit].
멀찍이: 멀찍이 pretty far; rather distant; far apart; far enough. ~ 보이는 산 a mountain in the distance / a distant mountain. ~ 사이를 두다 leave a pretty long interval . 나무를 집에서 ~ 심다 plant a tree rather far from the
일찍이: 일찍이1 =일찍1.2 [어렸을 때에] early in life; in one's early days; [전에] once; one time; before; (의문) ever; (부정) never. 그는 피아니스트로서 ~ 이름이 높았다 He became famous as a pianist long ago. 그는 ~ 같은 또래 아이들 가운데서 뛰어났었다 He
끔찍하다: 끔찍하다1 [참혹하다] cruel; atrocious; horrible; heartless; [으스스하다] ghastly; grim; gruesome; appalling. 끔찍한 살인 a cruel[cold-blooded] murder. 끔찍한 광경 a cruel[horrible] sight. 끔찍한 죽음 a horrible death. 생각만 해도 ~
Your mother must be missing you terribly. 너희 엄마가 끔찍이 널 보고 싶어 하시겠구나
She's in medical school. Harvard. 저희 아빠가 언니를 얼마나 끔찍이 여기는데요
Because he called you Laeddis and you do anything not to be him. 자네를 "래디스"라고 불러서 자네가 끔찍이 싫어하는 그 이름
But did she know how easily he ordered his men to kill? 끔찍이 아낀다는 걸 알 수 있었지만 파블로가 얼마나 쉽게 사람을 죽이는지 아내는 알까?
The concern about "freely flowing" energy has not prevented the U.S. from imposing harsh sanctions to choke off Iranian oil exports, because by "free flow" Obama meant under the control of the "Free World," i.e., American oil corporations. 에너지의 " 자유로운 흐름 " 을 끔찍이 생각하는 이 마음에도 불구하고 , 미국이 이란의 석유수출 봉쇄를 풀지는 않았다 . 왜냐 하면 오바마가 의미하는 " 자유로운 흐름 " 은 ' 자유세계 ' 즉 , 미국 석유회사들의 지배하에 이루어지는 것을 의미하기 때문이었다 .