一包到底 한국어 뜻
발음:
- 처음부터 끝까지 도맡아 하다.
这事儿就托您一包到底了;
이 일을 처음부터 끝까지 당신께 부탁합니다
- 到底: ━A) [부사](1)도대체. [의문문에 쓰여 어세를 강조함]你跟他们到底有什么关系?너는 그들과 도대체 어떤 관계인가?(2)마침내. 결국.新方法到底试验成功了;새 방법은 마침내 시험에 성공했다(3)아무래도. 역시.到底还是年轻人干劲大;아무래도 역시 젊은 사람이 열의가 높다 ━B) (dào//dǐ) [동사] 끝까지 …하다. 최후까지 …하다.努力到底;끝까지 노력하
- 一包(儿): (1)한 보따리. 한 봉지. 한 쌈.一包(儿)药;약 한 봉지(2)전부 통틀어서. =[一包堆]
- 一包堆: 전부. 전체. 통틀어서.贼把他们家穿的用的一包堆都偷走了;도둑이 그들 집의 옷·가재 도구까지 모조리 훔쳐 갔다把这些书一包堆送给你;이 책들을 모두 당신께 드립니다 =[一包拢总] [一包(儿)(2)]
- 一包子: ☞[一包(儿)]
- 拼到底: [동사] 최후까지 투쟁하다[싸우다].
- 硬到底: 끝까지 강경하게 버티다.硬就硬到底;강경하게 하려면 끝까지 강경하게 해야 한다
- 穷到底: ☞[穷到骨]
- 说到底: 끝까지 이야기하다. 【전용】 결국은. 본질적으로는.
- 顶到底: 끝까지 (지탱)해 내다.改“一天两班轮倒dǎo”为“一天一班顶到底”;하루 2교대제를 하루 한 조(組)가 끝까지 해내는 방침으로 바꾸다
- 一包在内: 모두 들어 있다. 전부 포함되어 있다.房饭一包在内;방세·음식대를 전부 포함하다学杂各费一包在内;학비·잡비 등 전부 포함되어 있다车钱、店钱、饭钱, 一包在内, 花了二十块钱;차비·숙비(宿費)·식비(食費)를 전부 포함해서 20원을 썼다
- 一包拢总: ☞[一包堆]
- 三自一包: 【성어】 ‘三自’는 자류지(自留地)를 많이 남기고, 자유 시장을 많이 개설하며, 자영 기업(自營企業)을 많이 만들며 손익을 자기 부담으로 하는 것. ‘一包’는 농업 생산의 임무를 농가에 청부 주는 (수정주의적인) 방법.
- 一屍到底: 카메라를 멈추면 안 돼!
- 一竹竿(打)到底: 시작하면 끝까지 하다. 하나의 방침을 끝까지 관철하다.
- 一竿到底: ☞[一竿子(插)到底]