价银 한국어 뜻
价钿 : [명사]【오방언】 가격. 값.价钱 : [명사](1)가격. 값.价钱公道;가격이 적정하다讲价钱;값을 흥정하다价钱贵;값이 비싸다 =价钱大(2)【비유】 조건.不计报酬, 不讲价钱;보수를 따지거나 조건을 따지지 않다价键理论 : 원자가 결합 이론价货两交 : [명사]〈경제〉 현금 인도.任 : 임; 임명하다价签 : [명사] 정찰(正札). 값 쪽지.任 1 : (1)임현(任縣). 하북성(河北省)에 있는 현 이름.(2)(rèn) 지명에 쓰이는 글자.任丘;임구현 [하북성에 있는 현 이름](3)[명사] 성(姓). 任 2 ━A)(1)[동사] 임명하다. 맡기다.任为秘书;비서에 임명되다(2)[동사] (…의 일을) 맡다. 담당하다. …에 임하다.任职已十年;직무를 맡은 지 이미 10년이다他任教多年了;그는 교편을 잡은 지 여价码(儿) : [명사]【구어】 정가. 가격.价码(儿)签子;정찰(正札)任上 : [명사](1)임지(任地).(2)【전용】 직무.他任上很忙;그는 직무가 매우 바쁘다
예문
예문 더보기: 다음> 5:2 그 값의 얼마를 따로 떼어놓았는데, 그의 아내도 이것을 알고 있었다. 5:2 把价银 私自留下一部分,他的妻子也知道。 (p)이에 베드로가 그녀에게 말하니라, 내게 말하라, 네가 그 값에 땅을 팔았느냐? 彼得对她說:你告诉我,你们卖田地的价银 就是这些吗? 16 미련한 자에게는 마음이 없는데,+ 어찌하여 그의 손에는 지혜를 얻는 값이 있는가?+ 16 愚昧人既无聪明,为何手拿价银 买智慧呢? (n) 이에 베드로가 그녀에게 응답하니라, 너희가 그런 그런 값으로 땅을 팔았는지 어떤지 내게 말하라? 彼得对他说:‘你告诉我,你们卖田地的价银 ,就是这些吗?’她说:‘就是这些。 (n) 이에 베드로가 그녀에게 응답하니라, 너희가 그런 그런 값으로 땅을 팔았는지 어떤지 내게 말하라? 彼得对他说:你告诉我,你们卖田地的价银 就是这些吗﹖他说:就是这些。