俨然 한국어 뜻
[형용사]【문어】 (1)엄숙하고 위엄이 있다. 장엄하다. 道貌俨然; 도의(道義)를 몸에 지닌 사람의 모습은 엄숙하다 (2)정연(整然)하다. 가지런하다. 屋舍俨然; 건물들이 잘 정돈되어 있다 (3)흡사 …과 같다. 这孩子说起话来俨然是个大人; 이 아이는 말하는 것이 흡사 어른과 같다 俨如 : [동사]【문어】 꼭 …과 같다. 흡사하다.俨 : 【문어】(1)[형용사] 장엄하다. 엄숙하다. 위엄이 있다. 공손하다. 정중하다.(2)[부사] 마치. 꼭. 흡사 (…같다).日光灯下俨如白昼;형광등 밑은 마치 대낮과 같다俩 : 둘 다俦类 : [명사]【문어】 벗. 짝. 또래. =[畴chóu类] [俦俪] [俦伦] [俦侣] [俦匹]俩 1 : [수량사]【구어】(1)두 개. 두 사람.咱俩;우리 두 사람你们俩;너희 두 사람俩仨sā;두세 개娘儿俩;모자 두 사람 =[两个](2)두세 개. 몇 개. 조금. 얼마쯤.给我俩钱儿;저에게 돈을 좀 주십시오那么多事情, 这么俩人干不了;그렇게 많은 일을 요 몇 사람으로는 다 할 수가 없다 俩 2 →[伎jì俩]俦侣 : ☞[俦类]俩人 : 두 사람.俦 : [명사]【문어】 동류(同類). 벗. 짝. 동배. 같은 또래.俩大钱 : [명사] 구멍 뚫린 큰 엽전 두 닢. [옛날, 몇 푼 안 되는 돈의 뜻으로 쓰였음] →[俩钱儿]
예문
예문 더보기: 다음> 정의의 편이 되 줄 수 있는 수퍼맨같은 영웅말이다.俨然 是匡扶正义的超级英雄。 모두 努力(노력)이 부족해서 만이 그런 모습이 되었단 말인가.俨然 ,皆是对徐微此举,表现得不以为然。 ♣ 君子 有三變하니 望之儼然하고 則之也溫하고 聽其言也려 니라. (B)君子有三变︰望之俨然 ,即之也溫,听其言也厉 18일에는 안무사(按撫使)가 교외로 나가 관할 수군(水軍)을 열병(閱兵)했다. 18、说起下海的经历,他摆出一副怡然自得的样子,俨然 是一个成功者。 눈에 보이는 것에 대해 취착(取着)하고자 하는 욕망이며, 欲得澄神内视,望之俨然 ,