出去 1: [동사] (안에서 밖으로) 나가다. 외출하다.他刚出去了;그는 지금 방금 외출하였다 ↔[进jìn来] 出去 2 동사 뒤에 쓰여, 동작이 안쪽에서 바깥쪽으로 말하는 사람으로부터 멀어져 가는 것을 나타냄.他的名声不久要传chuán出去;그의 명성은 오래지 않아 퍼져 나갈 것이다
出厂: [동사] 산품이 공장에서 (운반되어) 나오다. 산품이 출하(出荷)되다.出厂价格;출하 가격出厂价;공장도 가격. 공장 출하가격出厂税;제품(製品)을 공장에서 출하(出荷)할 때에 과해지는 세금
出卖: [동사](1)팔다.(2)(개인적 이익을 위하여 친구·국가 등을) 팔아먹다. 배반하다.出卖朋友;친구를 팔아먹다
出口 1: (1)[동사] 말을 꺼내다.出口成章;【성어】 말하는 것이 그대로 문장이 되다; 재사(才思)가 민첩(敏捷)하고, 꺼내는 말이 풍아(風雅)하다 =出言成章出口伤人;【성어】 (사실 무근의) 말로 헐뜯어 남(의 명예나 위신·지위 등)을 손상시키다. 중상(中傷)하다真不好出口;정말 말을 꺼내기가 좋지 않다(2)[동사] (배가) 항구를 떠나다.(3)[동사] 수출하다.