刮面光 한국어 뜻
발음:
- 【비유】 명성과 덕망[신망]을 잃다.
- 两面光: 【비유】 쌍방에 모두 좋게 하다. 쌍방의 비위를 맞추다. 두 쪽에 다 잘 보이다. →[八面光] [六面光] [四面光]
- 八面光: 【성어】【폄하】 세상 경험이 풍부하여 처세술이 능란하다. 팔방미인. =[八面见光] →[两liǎng面光] [六liù面光] [四sì面光]
- 六面光: [형용사]【비유】 어느 면이나 다 번쩍번쩍하다.把机器擦得六面光;기계를 번쩍번쩍하게 닦아 놓았다
- 削面光: 【남방어】 체면을 깎다. 면목 없게 만들다.请你婉转地对他说不要削他面光;청컨대, 그에게 완곡히 말하여, 그의 체면이 손상되지 않도록 하시지요我介绍你去, 你不要做使我削面光的事;네가 가도록 내가 소개했으니, 너는 나의 체면이 깎일 일은 하지 마라 →[驳bó面子]
- 四面光: 사면이 번쩍번쩍 빛나다. 【전용】 누구에게도 미움받지 않게 처신하는 사람. 팔방미인. →[八面光] [六面光] [两面光] [四面玲珑]
- 表面光: [명사] 겉보기[외관]만의 아름다움.对产品不能只求表面光, 还要求高质量;제품에 대해서는 겉보기 좋은 것만 추구할 것이 아니라 높은 질을 요구해야 한다
- 表面光(洁)度): [명사] 표면 거칠기(surface roughness). =[表面糙度] [表面精度]
- 一面砌墙两面光: 【속담】 일거양득(一擧兩得). 꿩 먹고 알 먹기.
- 刮雨机: [명사] 자동차의 와이퍼(wiper).
- 刮铲: 긁는 기구; 서툰 바이올린쟁이; 깍는 기구; 스크레이퍼; 글자 지우개
- 刮风: [동사] 바람이 불다.刮风是香炉, 下雨是墨盒子;【성어】 바람이 불면 향로와 같이 먼지가 높이 날아 오르고 비가 오면 시내 전체가 먹통같이 구정물이 넘친다 [옛날, 북경의 도로가 나쁜 것을 비유한 표현] =无风三尺土, 有雨一街泥 =[括风]
- 刮边儿: (1)[동사] 가장자리를 깎다.(2)(guābiānr) [명사] 가장자리 깎기.
- 刮飞: [동사] 바람에 불려 날아가다.
- 刮走: 불다
- 刮鼻子: [동사](1)(트럼프 등을 놀 때) 이긴 사람이 집게손가락으로 진 사람의 코를 문지르며 놀리다.(2)자신의 코를 비비며 부끄러움이나 송구스러움을 표시하다.(3)【방언】 훈계하다. 견책하다.
- 刮舌(儿, 子): [명사] 혓바닥 긁개. =[舌刮子]