剜 한국어 뜻
- [동사]
(1)(칼 따위로) 도려내다. 파다.
把木板剜一个槽cáo儿;
널판에 홈 하나를 파다
拿刀子剜出桃核儿来;
칼로 복숭아씨를 파내다
把苹果烂làn的地方剜出来;
사과의 썩은 곳을 도려내다
(2)【방언】 노려보다.
我出来剜了她一眼;
나는 나와서 그녀를 한 번 노려보았다
- 剚: [동사]【문어】(1)칼을 꽂다[찌르다].(2)(물건 따위를 일정한 곳에) 꽂다.
- 剖面图: [명사] 단면도.
- 剜刀: [명사] 구멍을 넓히는[뚫는] 기구.
- 剖面: [명사] 절단면. 단면. =[断面] [切qiē面A)(1)] [截jié面] [截口]
- 剜削: [동사] 깎아 내다. 도려내다.
- 剖露: [동사] 쪼개어 드러내다. 까놓고 밝히다. 분석하여 폭로하다. [흔히는 비유적으로 씀]
- 剜孔: [동사] 구멍을 뚫다.
- 剖陈: [동사]【문어】 하나하나[자세히] 진술하다.
- 剜心眼儿: 세세한 점에까지 마음을 쓰다. 세심한 주의를 기울이다.
예문
예문 더보기: 다음>
- 당신은 이 사람들의 눈을 멀게 할 셈이오?13) 우리는 올라가지 않겠소.
难道你要剜这些人的眼睛吗? 我们不上去! - 당신은 이 사람들의 눈을 뺄 작정이오?
难道你要剜这些人的眼睛吗? - 당신은 이 사람들의 눈을 멀게 할 셈이오?13) 우리는 올라가지 않겠소.
难道你要剜这些人的眼睛吗?我们不上去!」 - 당신은 이 사람들의 눈을 멀게 할 셈이오?13) 우리는 올라가지 않겠소.
难道你要剜这些人的眼睛吗?我们不上去! - 두건을 쓰고 앞치마를 두른 여주인은 물개박수를 쳐가며 그의 기쁨에 동조했다.
,妇女则特剜其两乳,酷毒万状,不可具言。