备办 한국어 뜻
- [동사] (필요한 것을) 조달(調達)하다. 준비하다.
- 备前西市站: 비젠니시이치역
- 备前福河站: 비젠후쿠카와역
- 备加: [동사] 충분히 더하다. [보통 뒤에 2음절의 단어가 옴]备加戒心;충분히 경계심을 더하다
- 备前片上站: 비젠카타카미역
- 备勤: [동사] 출근을 준비하다. 근무를 (준비하여) 대기하다.值班司机备勤期间严禁饮酒;당번을 맡은 운전기사는 근무 대기시 술을 마시는 것을 엄금한다
- 备前国出身人物: 비젠국 사람
- 备取: [동사] 보결(補缺)로 뽑다. (입학생들을) 예비로 뽑다.备取生;보결생今年的新生正取二百名, 备取五十名;금년의 신입생은 정식으로 200명을 뽑고, 보결로 50명을 뽑는다 →[正zhèng取] [录lù取]
- 备前原站: 비젠하라역
- 备受: [동사] 실컷[한껏] 받다. 빠짐없이 받다.备受欢迎;한껏 환영 받다备受辛酸;세상의 쓴맛 단맛 다 맛보다. 갖은 세상 풍파를 다 겪다
예문
예문 더보기: 다음>
- 그는 주를 거역하였으니, 이 일에 책임을 져야 한다."
但游干赐否认,自己曾因此事责备办事人员。 - 그러자 사장님은 사무실의 다른 두 사람을 비난했습니다.
他责备办公室里的另外两个人。 - 미안해요, 나는 당신을 위한 준비를 놓아 버렸어요.
对不起,我忘了给你准备办公用品了。 - 공항에 도착하기 전에 온라인 또는 모바일 기기를 통하여 탑승수속하는 것을 권장합니다.
我们建议在抵达机场前联机或通过移动设备办理登机手续。 - 예를 들어, 두뇌 조수가있는 사람이라면 누구도 책상을 관리하지 않으면 하루가 어떻게 될지 상상해보십시오.
例如,对于任何有空中助理的人来说,想象一下,如果没有人配备办公桌,你的一天将会如何。