寄到 한국어 뜻
- [동사] …로 부치다[보내다].
我要把这封信寄到韩国去;
나는 이 편지를 한국으로 부치려 한다
- 寄养: [동사] 다른 집에 수양아들[딸]로 주다. 남에게 양육을 맡기다. (남의 집에) 맡겨 기르다.我寄养在别人家;나는 남의 집에서 양육되었다我们出门这几天, 把猫寄养在邻居家里;우리가 외출한 요 며칠 간 고양이를 이웃집에 맡겼다
- 寄儿: [명사]【문어】 수양아들. =[干儿gān’ér] [义儿]
- 寄单面函: [명사] 서류 송부장.
- 寄信: 편지를 내다[부치다].寄信人;발송인. 발신인 =[发fā信]
- 寄卖: [명사][동사] 위탁 판매(하다).寄卖行;위탁 판매 상점把自行车放在委托商店里寄卖;자전거를 위탁 판매 상점에 놓고 위탁 판매하다 =[寄售] [托卖] →[寄销]
- 寄住: [동사](1)얹혀 살다. 기거하다.从小就寄住在外祖父家里;어려서부터 외할아버지 댁에 얹혀 살았다(2)잠시 다른 곳에 몸을 붙이고 지내다. 기류하다. 잠시 체류하다.
- 寄发: [동사] 우편으로 부치다. 우송하다.
- 寄件匣: 보낼 편지함
- 寄名: [동사](1)(아이가 요절하지 않고 오래 살게 하기 위하여) 남을 의부모(義父母)로 삼거나 중·도사를 스승으로 삼고 절·도관(道觀)에 이름을 올리다.寄名儿子;수양 아들(2)명의[이름]만 걸어 놓다.(3)(남의) 이름을 사칭하다.
예문
예문 더보기: 다음>
- "내년부터는 꽃이 예쁘게 피면 사진을 찍어서 캐나다로 보내줄게.
“从明年起,我会拍下开花的美丽照片,寄到加拿大给你。 - 그렇게 몇 달이 지나고 그의 CD가 집으로 배달되었다.
几天以後,CD 光盘寄到了他家。 - “모든 것을 바꾸어 놓게 될 편지는 화요일에 도착했다.
“那封改变了一切的信,是星期二寄到的。 - 2개월 후 완성품이 배달되는 「atelier&gallery creava」 도예 체험
2个月後寄到自己家!在“atelier&gallery creava进行陶艺体验 - ATLAS 과정에 대한 의견이나 질문은 어디로 보내면 됩니까?
有关 ATLAS 课程的意见或问题可以寄到哪裡?