故作 한국어 뜻
- [동사] 일부러 하다. 고의로 하다.
故作其难;
일부러 일을 어렵게 만들다
故作地打了哈哈;
일부러 하하 웃었다
- 故作不知: 【성어】 모르는 체하다.
- 对着墓地吹口哨,指在害怕时故作轻松: 두려우면서도 두렵지 않은것처럼 행동한다
- 故人: [명사]【문어】(1)옛 친구.(2)죽은 사람.(3)전처.
- 故交: [명사]【문어】 오래 사귄 친구. 고우. =[故旧] [故知] →[旧jiù友]
- 故事诗: [명사] 이야기시. [중세기 영국과 프랑스에서 유행한 유머 고사를 8음절의 시구(詩句)로 서술한 시]
- 故入: [동사]〈법학〉 저지른 죄보다 무거운 형을 과하다. →[故出]
- 故事片儿: ☞[故事影片]
- 故典: [명사](1)문젯거리. 변고. 말썽. =[故故典儿](2)☞[典故diǎngù]
- 故事片: ☞[故事影片]
- 故出: [동사]〈법학〉 저지른 죄보다 가벼운 형벌을 과하다. →[故入]
예문
예문 더보기: 다음>
- 명대사는 “내 이름은 코난, 탐정이죠…(江戸川コナン…探偵さ…) “진실은 언제나 하나!(真実はいつもひとつ)이다.
工藤新一(江戶川柯南) 故作成熟系 名侦探柯南 「真相永远只有一个! - 명대사는 “내 이름은 코난, 탐정이죠…(江戸川コナン…探偵さ…) “진실은 언제나 하나!(真実はいつもひとつ)이다.
工藤新一(江戶川柯南) 故作成熟系 名侦探柯南 「真相永远只有一个! - 그런가 하면 거짓된 지식을 파는 자 또한 사악하다.
知而故作狡狯者,是为欺人也。 - 그리고 무엇보다 (다른 모든 조건들이 같다면) 더 불행했다.
故作旷达之语,其招祸甚于怨尤也。 - “그리고 내 앞에서는 굳이 강한 척할 필요 없어.
」「在我面前,你不用故作坚強。