敛钱 한국어 뜻
음성기호: [ liànqián, liǎnqián ]발음 敛钱 예문
- [동사]【구어】 돈을 거두어 모으다.
敛钱办学;
모금을 하여 학교를 세우다
- 敛迹: [동사]【문어】(1)발을 끊다. 종적을 감추다.盗匪敛迹;도적이 종적을 감추다(2)언행을 삼가다. 행동을 조심하다.屏气敛迹;숨을 죽이고 근신하다(3)물러나 은거하다.敛迹山林;물러나 산림에 은거하다
- 敛身: ☞[敛容]
- 敝: (1)[동사]【문어】 (옷이) 해지다. 낡다. 헐다.敝衣;활용단어참조舌敝唇焦;혀가 헐고 입술이 타다; 입이 닳도록 말하다(2)【겸양】 저의. [자기를 낮추어 하는 말] ↔[贵guì(5)]敝姓洪;저의 성은 홍가입니다敝公司;폐사敝校;저의 학교
- 敛足: ☞[敛步]
- 敝东: [명사]【겸양】 저의 주인. 저의 상점의 주인.
- 敛财: [동사] 재물을 긁어모으다[착취하다].
- 敝乡: ☞[敝处]
- 敛衽: 【문어】(1)[동사] 옷깃을 여미다[바로잡다]. (복장을 단정히 하여) 경의를 표하다.(2)☞[裣liǎn衽]
- 敝人: [대사]【겸양】 저. [자기를 낮추는 말]=[鄙bǐ人(1)]
예문
- 당 와해를 사주 받고 온 것이 아닌가 ?
难道他们来,就是为了敛钱? - 당 와해를 사주 받고 온 것이 아닌가 ?
难道他们来,就是为了敛钱? - 이번 기회는 특별했던 시간이었고 특히 담당자 분들에게 너무 감사해요.
就是我借着这个机会敛钱,尤其是一些官员。 - 이번 기회는 특별했던 시간이었고 특히 담당자 분들에게 너무 감사해요.
就是我借着这个机会敛钱,尤其是一些官员。