敢 한국어 뜻
- ━A)
(1)[형용사] 용기가 있다. 용감하다.
勇敢;
용감하다
果敢;
과감하다
(2)[부사] 감히. 대담하게.
要敢想, 敢说, 敢干;
대담하게 생각하고, 대담하게 말하고, 대담하게 행동하여야 한다
(3)[조동사] 감히 …하다.
请饶我这一次吧, 下次我不敢了;
이번 한 번만 용서해 주십시오, 다음에는 결코 하지 않겠습니다
(4)[부사]【문어】【겸양】 감히. 외람되게도.
敢烦;
번거로우시겠지만 부+모두 보이기...탁드립니다 ━B) [부사]【방언】 혹은. 어쩌면.
你敢认错了;
네가 혹 잘못 본 것인지도 모른다 =[莫非] [怕是]
- 敞领衬衫: [명사] 커터 셔츠(cutter shirt). 커터 블라우스.
- 敞阔: [형용사] 넓다.胸怀敞阔;속이 넓다敞阔的洼地;넓은 저지(低地)
- 敢不: … 【문어】 감히[어찌] …하지 않을 수 있겠는가.敢不敬遵;어찌 명령에 따르지 않을 수 있겠는가
- 敞车: [명사](1)무개차(無蓋車).(2)무개화차(無蓋貨車).
- 敢为人先: 솔선하다
- 敞话: [명사] 서슴없이 터놓고[까놓고] 하는 말.
- 敢于: [형용사] 대담하게 …하다. 용감하게 …하다.
- 敞脸儿表: [명사] (유리 뚜껑이 있는) 회중시계. →[闷mèn壳儿表]
- 敢作敢当: 【성어】 과감하게 행하고 용감하게 책임을 지다. =[敢作敢为]
예문
예문 더보기: 다음>
- 내가 장담하는데 달력에도 그런 이름은 절대 없을 거야!"
我敢打赌,就是年历上也不会有这样的名字!」 - 나는 그 일에 대해 아무에게도 감히 말하지 못했다.
这件事我对谁也不敢说。 - 어떻게 이렇게 거짓말을 입에 달고 살 수 있는가!
你怎么敢告诉这样的谎言! - 노(の)는 조선말을 없애고 한자말을 불러오는 징검다리 구실을 한다.
不然,怎么敢大声公开罵他们的产品是黑心货。 - "내가 그들을 구속하였을지라도 그들이 나를 대적하여 거짓말을 하고"(13).
“快告诉我地址,如果你敢骗我,我必定将你碎尸万段!张云儿急了。