敬语 한국어 뜻
- [명사] 경어. 공경하는 말.
讲敬语;
경어를 쓰다
- 敬虔: 종교적인; 신앙심이 깊은; 효성스러운; 경건; 신심
- 敬菜: (1)[명사] 사람들을 요릿집에 초대하여 손님이 각자 즐기는 요리를 주문할 경우 초대자가 주문하는 고급 요리.(2)[명사] 요릿집에서 아는 손님에게 서비스로 제공하는 공짜 요리. =[外敬菜](3)(jìng cài) 주인이 손님에게 음식을 권하다.
- 敬谢: [동사]【문어】(1)감사합니다.(2)【경어】 삼가 사절합니다.(3)사과하다. 유감의 뜻을 표하다.
- 敬茶: 차를 권하다[내다].
- 敬谢不敏: 【성어】 일을 감당할 능력이[재주가] 없어 사절합니다.
- 敬若神明: 【성어】 신처럼 떠받들다. =[奉若神明]
- 敬谨其事: 【성어】 공손한 태도이다. 매우 정중하다.
- 敬而远之: 【성어】 경원(敬遠)하다. 존경하기는 하되 가까이하지는 않다.
- 敬贺: [동사]【경어】 삼가 축하합니다.
예문
예문 더보기: 다음>
- 생명의 말씀사) 라고 하며 성모님을 거룩한 동정녀라 부릅니다.
专用敬语为「敬启」(拝启),称呼母亲为「天国的妈妈」。 - 고전 일본어의 honorifics는 오늘날 우리가 사용하는 것보다 훨씬 강렬합니다.
该 敬语 古典日语比我们现在使用的任何东西都要强烈。 - 고전 일본어의 honorifics는 오늘날 우리가 사용하는 것보다 훨씬 강렬합니다.
该 敬语 古典日语比我们现在使用的任何东西都要强烈。 - 영어로 쓴다면, "Yours sincerely" 또는 "Yours faithfully"라고 적으면 된다.
如致函负责职员,使用敬语「Yours sincerely」,否则一般使用「Yours faithfully」 - (웃음) 동생들이 나한테 존대만 할 뿐이지 사실 친구처럼 지낸다.
「只是弟弟们会对我用敬语,但实际相处起来就像朋友一样。