望闻问切 한국어 뜻
음성기호: [ wàngwénwènqiè ]발음
- 〈중국의학〉 4진(四診). [환자의 병세를 보고, 듣고, 묻고, 맥을 짚어 보는 것]
- 闻问: [명사]【문어】 소식. 기별.不通闻问;소식이 불통이다
- 不相闻问: 【성어】 서로 듣고 묻고 하지 않다. 서로 관심을 갖지 않다.他们彼此早已不相闻问;그들은 서로 관심을 두지 않은 지가 오래다
- 望门投止: 【성어】 인가가 보이는 대로 들어가 잠시 묵다;피난할 때 또는 도망갈 때 그때그때 되는대로 숨고 피하는 급박한 상황.
- 望门(儿)寡: [명사] 망문과부. 까막과부.
- 望风: [동사](1)(비밀리에) 동정을 살피다. (몰래) 망을 보다.让他去给望一望风;그 사람더러 가서 망을 좀 보게 해라(2)소문을 듣다. 기세[형세]를 보다.(3)【문어】 멀리서 흠모하다[우러르다].(4)근거가 없다. 뜬구름 잡다.
- 望门(儿)妨: [명사] 옛날, 혼례를 올리기도 전에 정혼한 여자가 죽는 것. [또는 그런 일을 당한 남자]
- 望风扑影: 【성어】 구름 잡는 격이다;아무런 근거도 없이 되는대로 행동하다.望风扑影地哪里找得着?구름 잡듯 해서야 어디 찾겠는가?望风扑影地说;근거 없이 되는대로 지껄이다 =[望风捉影] [望空扑影] [望风捕影]
- 望门: [명사] 명망 있는 집안[가문].出身望门;명망 있는 집안 출신이다
- 望风披靡: 【성어】 거센 바람의 기세에 초목이 쓰러지고 흩어지다. 【비유】 적의 강력한 기세에 압도당하여 투지를 잃고 흩어지다.我军所到之处, 敌人望风披靡;아군이 도착하는 곳이면 적들이 투지를 잃고 뿔뿔이 흩어졌다
- 望长久远: 【성어】 멀리 내다보다. 장기적으로 생각하다.
- 望风捉影: ☞[望风扑影]