歉疚 한국어 뜻
(1)[형용사] (실수를 하여) 마음에 걸리다[거리끼다]. 꺼림칙하다. (남에게 잘못하여) 미안하다. 양심에[마음에] 걸리다. =[欠疚] (2)[명사] 양심의 가책. 마음에 걸림. 歉甚 : 매우 유감스럽다. 매우 미안하다. 유감천만이다. [옛날, 서간문에 많이 쓰였음]因有要事不克赴约歉甚;【격식】 중요한 일이 생겨서 약속에 나아갈 수 없어 유감천만입니다歉然 : [형용사] (마음에) 꺼림칙하다. (마음에) 걸리다[거리끼다]. 미안하다.歉然不语;미안하여 말이 없다歉难 : 【문어】 유감이지만 …할 수 없다[…하기가 어렵다].歉歉 : 유감스럽습니다. 미안합니다. [옛 서간문에 실례를 사과하는 말로 많이 쓰였음]歊 : 아지랑이; 기화가스; 김; 실질이 없는 물건; 증기; 수증기; 연무歉收 : (1)[명사] 흉작.(2)[동사] 흉년이 들다.歌 : (1)(歌儿, 歌子) [명사] 노래. 가곡.民歌;민요唱一个歌儿;노래를 한 곡 부르다(2)[명사] 노래로 부를 수 있는 운문(韻文)의 일종.长恨歌;장한가子夜歌;자야가(3)[동사] 노래하다[부르다].高歌一曲;큰 소리로 한 곡 부르다(4)[동사] 찬양하다.歌颂;활용단어참조歉意 : [명사] 유감의 뜻. 유감스러운 마음. →[道dào歉]歌之王子殿下 : 노래의☆왕자님♪
예문
예문 더보기: 다음> 그래서 그를 생각할 때마다, 저는 아주 많이 미안하다. ,每当想起他,我就深感歉疚 。 김은 매우 사과이었고, 우리를 도울 수있는 친구를 보냈습니다. 金很歉疚 並送一个朋友来帮助我们。 나는 여기에 약간의 불평을보고 놀랐다. . . 我带些歉疚 地埋怨道: 늘 부모님께 미안한 마음 죄책감을 가지게 되고... 心里对父母一直有歉疚 之情,不能... 그때부터 읍민들은 미스 에밀리를 진실로 불쌍하게 여기기 시작했던 것이다. 打那时起,大家开始对艾米丽小姐感到非常歉疚 。