涩 한국어 뜻
- [형용사]
(1)(맛이) 떫다.
这柿子涩不涩?
이 감은 떫습니까?
涩味;
떫은 맛
(2)매끄럽지 않다. 원활하지 못하다.
滞涩;
진척이 잘 안 되다 =涩滞
轮轴发涩, 该上油了;
회전축이 매끄럽지 않아서, 기름을 쳐야겠다
这胰子涩;
이 비누는 잘 풀리지 않는다
(3)(문장이) 유창하지 않다. 읽기 어렵다. 난해하다.
晦涩;
문장이 난삽하다
文句艰涩;
문장이 난해하다 ∥=[【문어】 ?]
(4)+모두 보이기...【방언】 지체하다. =[啬(4)]
(5)【초기백화】 눈이 뻑뻑하다.
(6)【초기백화】 급하다. 격하다.
琵琶转调声转涩;
비파의 곡조가 변하며 소리도 급해졌다
- 涨风: [명사] (물가의) 등세(騰勢). 오름세. ↔[跌diē风]
- 涨钱: [동사](1)값이 오르다.(2)급료가[임금이] 오르다.这次我的工资涨了六万块钱;이번 나의 임금은 6만 원이 올랐다 =[涨工钱] [涨工资]
- 涩剂: [명사]〈중국의학〉 허탈 증세를 치료하는 약제.
- 涨跌: ☞[涨落]
- 涩剌剌: [형용사] 몹시 떫다.涩剌剌的, 吃它做什么?지독하게 떫은데, 그런 것을 먹어 어쩌자는 거냐? =[涩拉拉]
- 涨落定理: 요동정리
- 涩呐: [동사]【문어】 말주변이 없다.
- 涨落: (1)[명사] 밀물과 썰물. 간만(干滿).潮水的涨落;조수의 간만(2)[명사] (물가나 시세의) 등락. 오르고 내림.价格的涨落;가격의 등락(3)[동사] (물가나 조수 따위가) 오르락내리락하다.行市涨落;시세가 오르락내리락하다
- 涩川春海: 시부카와 하루미
예문
예문 더보기: 다음>
- 초보자인 저에게 안성맞춤이라 생각하여 바로 주문 했습니다 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
对方觉得我傲慢,我其实心里苦涩。 - 그의 혀는 두툼하고 윤이 나는 물개처럼 털썩 드러눕고선
舌头和嘴巴发涩,就像吃了生柿子一样发涩, - 그의 혀는 두툼하고 윤이 나는 물개처럼 털썩 드러눕고선
舌头和嘴巴发涩,就像吃了生柿子一样发涩, - MOJA - 시부야, 도쿄 : 최고의 닭고기와 와플!
MOJA - 东京涩谷区:东京最好的鸡和华夫饼!