稗 한국어 뜻
- (1)[명사]〈식물〉 피.
(2)[형용사]【문어】 미소(微小)한. 자잘한.
稗史;
활용단어참조
官;
활용단어참조
- 稖头: [명사]【방언】 옥수수. =[棒bàng头]
- 稖: →[稖头]
- 稗史: [명사] 패사. [일상의 사소한 일을 기술한 야사(野史)·소설 따위] ↔[正史]
- 稔谷: [명사]【문어】 잘 여문[익은] 곡식.
- 稗子: [명사]〈식물〉 돌피.
- 稔色: 【문어】(1)[명사]【비유】 미인.一个稔色寰中无二;세상에 둘도 없는 미인. 절세미인(2)[동사] (미인을) 그리워하다. 사모하다.
- 稗官: [명사]【문어】(1)패관. 하급 관리. =[稗吏](2)소설가. [한서 예문지(漢書藝文志)에 ‘小说家之流, 盖出于稗官’이라는 글이 있어, 후에 소설가를 ‘稗官’이라고 일컬었음]
- 稔知: [명사][동사] 숙지(하다). =[稔悉]
- 稗官野史: [명사] 패관 야사.
예문
예문 더보기: 다음>
- 우리나라 독자들에게는 밀리언셀러 [단순하게 살아라]의 작가로 잘 알려져 있다.
我们的主知道这是他对麦子和稗子的比喻。 - 29.주인이 이르되 가만 두라 가라지를 뽑다가 곡식까지 뽑을까 염려하노라
29他说:『不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。 - 29주인이 가로되 가만 두어라 가라지를 뽑다가 곡식까지 뽑을까 염려하노라
29他说:『不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。 - 29주인이 이르되 가만 두라 가라지를 뽑다가 곡식까지 뽑을까 염려하노라
29他說:『不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。 - 내성이 순간 ‘천하를 건질 천 선생님이라면 출세하신 미륵님이 틀림없다.’
而到了《小栖霞说稗》,则肯定“是蝉固实有其人。