虚好好儿: [형용사] 듣기 좋은 말로 구슬려 넘기는 모양.虚好好儿地把地敷衍回去了;그를 듣기 좋은 말로 구슬려 되돌려 보냈다
虚实: [명사](1)허실. 허와 실.(2)【비유】 내부 사정. 내막.探听虚实;내막을 염탐하다
虚套子: [명사](1)형식적인 의례. 겉치레. 쓸데없는 체면.你别跟我来虚套子了, 有什么话直截了当地说吧;나에게 쓸데없는 체면은 차리지 말고 할 말이 있으면 툭 털어놓고 해라咱们免去这些虚套子;이런 허례는 그만두자(2)공문(空文). 지상 공문. 형식만 갖춘 제도.无关紧要的虚套子;별로 중요하지 않은 공문