说方便 한국어 뜻
【초기백화】 좋은 말을 하다. 중재하는 말을 하다. 大户面前一力与他说方便; 부자 앞에서 그를 위해 입이 닳도록 좋은 말을 해 주었다 方便 : (1)[형용사] 편리하다.有电话就方便;전화가 있으면 편리하다 =[便利](2)[형용사] 남에게 이롭다.对别人也很方便;남에게도 이롭다(3)[형용사]【완곡】 (돈이) 넉넉하다. 푼푼하다.手头儿不方便;수중에 돈이 넉넉하지 않다(4)[형용사] (형편에) 알맞다. 적당하다. 적합하다.要是不方便的话, 不去也行;만일 형편이 나쁘면 가지 않아도 좋다这儿说话不方便;여기서劝说方法 : 설득법不方便 : 폐가되는; 불편하다; 부자유스런两方便 : ☞[两便]方便兜 : [명사] (쇼핑용) 비닐 봉지.方便旗 : [명사]【홍콩방언】 선박이 편의를 위해 등록한 제3국의 국기.方便钩 : [명사] S자 갈고리. [버스에서 손님들이 휴대한 물건을 거는 데 쓰임]方便面 : [명사] 인스턴트(instant) 라면. =[速食面(1)] [速熟面]行方便 : (1)물건을 주다. 은혜를 베풀다. 돕다. 남의 편의를[사정을] 봐주다.我一天没吃饭了, 求您行个方便吧;저는 하루 종일 밥을 먹지 못했으니 부디 은혜를 베풀어 주십시오这一点儿请你行个方便吧;이만한 것 쯤 좀 사정을 봐주시오(2)〈불교〉 희사(喜捨)하다.大行方便广积善缘;크게 희사하면 널리 좋은 인연을 쌓게 된다与人方便, 与己方便 : 【속담】 남에게 편리를 주면 그것이 자기에게 되돌아온다. 【비유】 인정은 베풀면 되돌아온다. =[与人方便, 自己方便]抢困难, 让方便 : 【속담】 곤란한 일은 앞다투어 나아가서 처리하고, 쉬운 일은 타인에게 양보하다.方便使用 : 사용자에게 친숙한方便米饭 : 즉석밥方便食品 : 즉석식품身子不方便 : (임신하여) 몸이 불편하다. =[身子不便]
예문
어찌됐든 남자한테 편리한 게 ‘영화 속의 여성’이자 이는 아직 근본적으로 바뀌지 않는 사회와 세계를 반영한 것이기도 하다. 反正,对男人来说方便 的就是「电影里的女人」,也就是反映至今根本没变的社会和世界。