过份子 한국어 뜻
발음:
- (1)서로 부조하다.
(2)서로 부조할 만큼 친한 사이다.
- 过份: 극단적인
- 份子 1: ☞[分子fènzǐ] 份子 2 (1)[명사] (단체로 선물할 때) 각자가 낼 몫.凑份子;추렴세를 거두다 =随份子份子钱;(부조금 특히 결혼 축의금의) 할당금(2)[명사] 주식.吃份子;주식에서의 수입으로 살다(3)☞[份资(1)]
- 凑份子: (1)기부금·할당금 등을 모으다. 각 사람이 낸 돈을 모아 예물을 보내거나, 일을 처리하다.大家凑些分子热闹一天;모두가 비용을 추렴하여 먹고 마시며 하루를 즐기자 →[分子](2)혼잡한 틈을 타서 일을 행하다. 혼란한 틈을 타서 어떤 일에 가담하다. 적당히 얼버무리다.他哪是诚心帮忙啊, 不过是凑份子罢了;그가 어디 성심성의껏 돕는 것인가. 다만 적당히 얼버무리
- 出份子: ☞[出分子]
- 攒份子: 분담하다. 갈라서 내다.大家攒份子;여러 사람이 분담하여 돈을 내다 =[攒分子] →[出chū分子]
- 斗份子: [동사]【방언】 비용을 추렴하다.
- 随份子: (1)다른 사람의 길흉사(吉凶事)에 단체로 부조할 때에 자기 몫의 ‘份资’(경조금)를 내다.(2)다른 사람의 길흉사에 부조를 가지고 가다.今儿张家有事, 我得随份子去;오늘은 장 씨 집에 잔치가 있기 때문에 부조금을 가지고 가야 한다
- 过份简单化: 단순주의; 극도의 단순화
- 反叛份子: 반역자; 자유의 투사
- 小份子(钱): [명사] 남 몰래 혼자 저축해 둔 재물[돈]. =[梯tī己(1)]
- 恐怖份子: [명사] 테러 분자.炸zhà弹是由恐怖份子扔入一家饭店的;폭탄은 테러 분자가 레스토랑에 던져 넣은 것이다
- 白卫份子: [명사] 반동분자. [적위분자(赤衛分子)에 대응하는 말]
- 极端份子乐团: 윙거 (밴드)
- 芙萝伦丝机进份子: 플로렌스 앤 더 머신
- 过仙: [동사]【비유】 사망하다. →[去qù世]
- 过付: [동사] 중개하다. 알선하다.过付人;중개인. 거간꾼