述而不作 한국어 뜻
- 【성어】 선인의 학설이나 이론을 기술할 뿐 자기의 생각을 가미하여 창작하지 않다. 《论语·述而》
- 不作为: 부작위
- 天不作美: 【전용】 운이 나쁘다. 신수가 사납다.忽然天不作美大雨倾盆;갑자기 운 나쁘게 큰비가 억수같이 퍼부었다
- 带作不作: 【성어】 할 듯 말 듯 하다. 할 듯 말 듯 하면서 안 하다.
- 无一不作: 【성어】 하지 않는 것이 하나도 없다. 무엇이나 다 한다.
- 无恶不作: 【성어】 갖은 못된 짓을 다하다. 못된 짓이란 못된 짓은 다하다.
- 默不作声: 【성어】 침묵하며 소리를 내지 않다;잠자코 있다.
- 知而不言, 言而不尽: 【성어】 알고 있으면서도 말하려 하지 않고, 말을 해도 전부 말하지 않는다;발언에 소극적이다.
- 习而不察: 배우기만 하고 연구하지 않는다. 탐구심이 없다.
- 华而不实: 【성어】 꽃만 피고 열매는 맺지 않다;겉만 번지르르하고 실속이 없다.
- 博而不精: 【성어】 많이 알되 정밀하지 못하다.
- 同而不和: 【성어】 뇌동(雷同)만 하고 진실로 화합하지는 않다. 《论语·子路》 →[和而不同]
- 含而不露: 【성어】 속에 품고 겉으로 나타내지 않다. 암암리에 은근히. 넌지시.含而不露地劝;은근히 권고하다
- 听而不闻: 【성어】 듣고도 못 들은 척하다;들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
- 和而不同: 【성어】 (사람과 교제함에 있어) 화합하면서도 부화뇌동하지 아니하다. 남과 어울리면서도 (맹종하지 않고) 자기 입장을 지키다. =[和而不流] →[同而不和]
- 哀而不伤: 【성어】(1)슬퍼하되 상심하지 아니하다. [대개 시가(詩歌)·음악이 우미하고, 감정 표현이 적합한 것을 형용함](2)대단히 적합하여 과부족(過不足)이 없는 상태를 형용.
예문
- 非我言 (비아언모)라 : 내 말은 늙은이의 망녕이 아니라
他说,老汉我是述而不作的。 - 오피 가 없 는 일 은 너무나 어렸 다.
不过,「述而不作」是很坚決明确的。 - 창조는 없는 것을 만들어 내는 것이 아니라 있는 것을 재구성하고 다시 편집해 새롭게 하는 것이다.
述就是归纳怼结,把它敘述出来,沒有创作,述而不作。