钱刀 한국어 뜻
- 钱函车站: 제니바코역
- 钱出急家门: 【속담】 돈은 급한 집에서 나온다;급한 일에는 돈이 많이 든다.
- 钱到公事办: 【속담】 돈을 쓰지 않으면 관청을 상대로 하는 일은 잘 되지 않는다. [보통 ‘火到猪头烂’에 이어져 쓰임]
- 钱其琛: 첸치천
- 钱到回赎: ☞[钱到归赎]
- 钱兜儿: [명사] 돈 넣는 (호)주머니.
- 钱到归赎: 돈을 돌려받으면 즉시 저당물을 돌려준다. [차용 증서에 쓰는 문구임] =[钱到回赎]
- 钱元瓘: 전원관
- 钱包: [명사] 돈지갑. 돈주머니. 돈 가방. →[钱夹子] [钱荷包]
예문
- 저가 詛呪(저주)하며 盟誓(맹서)하여 가로되 내가 그 사람을 알지 못하노라 하니 닭이 곧 울더라
人劝之请托,曰:“吾不能以面皮口舌博钱刀,为所不知後人计。 - 저가 詛呪(저주)하며 盟誓(맹서)하여 가로되 내가 그 사람을 알지 못하노라 하니 닭이 곧 울더라
人劝之请托,曰:“吾不能以面皮口舌博钱刀,为所不知後人计。