随分 한국어 뜻
- (1)본분에 상응하게 하다.
(2)(남에게 주는 선물에) 자기도 분수에 맞게 한 몫 담당하다.
王夫人、凤姐、黛玉等诸人皆有随分的;
왕부인·봉저·대옥 등 여러 사람들은 모두 선물의 분담에 한 몫씩 참가하였다 《红楼梦》
(3)힘이 자라는 대로 하다.
- 随函: [동사] 동봉하다.
- 随军神职人员: 군종 (종교)
- 随动件: [명사]〈기계〉 종동부(從動部).
- 随军: [명사][동사] 종군(從軍)(하다).随军记者;종군 기자
- 随势: [동사] 상황·정세에 따르다[따라 행동하다].随势酌zhuó情;경우에 따라 사정을 고려하다
- 随俗: [동사] 세속을 쫓다. 풍속에 따르다. 세상의 관습을 따르다.
- 随包: [명사] 옛날, 남에게 선물을 할 때 심부름꾼에게 주는 수고비. =[随封]
- 随便 1: [동사] 마음대로[좋을대로, 형편대로] 하다.随你的便吧;당신 좋을 대로 하십시오 随便 2 (1)[부사] 마음대로. 좋을대로. 자유로이. 함부로. 제멋대로.随便发表意见;자유로이 의견을 발표하다不要随便乱动;함부로 손대지 마시오(2)[형용사] 무책임하다. 부주의하다. 함부로 하다. 제멋대로 하다.我说话很随便, 请你不要见怪;저는 함부로 말을 하니 언짢게 여기지
- 随即: [부사] 즉시. 곧.
예문
예문 더보기: 다음>
- 출산 및 출산 후 ( O90.4 ).
伴随分娩和生产的(O90.4) - 출산 및 출산 후 ( O90.4 ).
排除: 伴随分娩和生产的(O90.4) - [에세이] 돈을 대하는 태도부터 똑바로 하라
至於钱财,就随分随缘吧! - 강화됨에 따라, 목재가격도 상승하고 있는 추세이다.
熔沸点: 随分子量的增大而升高。 - 강화됨에 따라, 목재가격도 상승하고 있는 추세이다.
熔沸点: 随分子量的增大而升高。