늑장: [명사] 拖拉 tuōlā. 磨蹭 mó‧ceng. 얘야 왜 이렇게 늑장을 부리니?孩子为什么这么拖拉?사람들이 조급해할수록 문 밖의 사람은 느려지는 것이 일부러 늑장 부리는 것 같다大家越着急, 门外的人越慢, 似乎是故意的磨蹭的아이의 늑장 부리는 버릇을 고치도록 돕다帮孩子改掉磨蹭的毛病
늑목: [명사]〈체육〉 肋木 lèimù. 늑목을 이용한 여러 가지 스트레칭 동작利用肋木做各种拉引动作
늘그막: [명사] 老境 lǎojìng. 老来 lǎolái. 晚年 wǎnnián. 【비유】垂暮 chuímù. 【문어】暮年 mùnián. 【성어】桑榆暮景 sāng yú mù jǐng. 점차 늘그막에 접어들거나 이미 늘그막에 접어든 사람들那些渐入老境或已入老境的人당신은 늘그막에 자녀의 부담이 되기를 원합니까?您愿意晚年成为子女的负担吗?노인은 자신의 늘그막 생활을 어떻게