대판 중국어
- [명사]
大规模 dàguīmó. 大场面 dàchǎngmiàn. 大度 dàdù.
대판으로 싸우다
大规模打架
- 현대판: [명사] 现代版 xiàndàibǎn. 현대판 ‘전족’现代版‘三寸金莲’
- 한면만인쇄한대판지: 传单; 齐放; 宣传册
- 대파트라산맥: 大法特拉山脈
- 대파 1: [명사]〈식물〉 大葱 dàcōng. 대파 2 [명사] 大破 dàpò. 大败 dàbài. 적군을 대파하다大破敌军
- 대패: 刨子; 刨刀
- 대티역: 大峙站 (釜山)
- 대패 1: [명사]〈공학〉 刨子 bào‧zi. 刮刨 guābào. 推刨 tuībào. 대패로 나무를 깎다拿刨子刨木头이 널빤지는 대패로 좀 더 깎아야겠다这块木板, 还得用刨子刨刨대패로 깎아 새것으로 만들다刮刨见新대패 2[명사] 大败 dàbài. 大输 dàshū. 적군을 대패시키다大败敌军나는 그의 팀이 대패할 것이라고 생각한다我以为他们队会大败
- 대특명 3: 北越归来3
- 대팻날: [명사] 刨刃子 bàorèn(‧zi). 刨刀 bàodāo.
- 대특명 2: 北越归来2
- 대팻밥: [명사] 刨花(儿, 子) bàohuā(r, ‧zi). 木丝 mùsī. 【방언】木花 mùhuā. 木粉 mùfěn.
예문
- 그는 사장과 대판 싸우고 그 자리에서 직장을 그만뒀다.
他一个论点与他的工头,离开了工作岗位。 - 니 중학교 2학년 때인가 아빠하고 대판 싸운 거 기억나나?
妈妈,还记得我决定辍学务工时您同爸爸的争? - 아내랑 대판 싸우고 나와서 혼자 술 마시는 데 허탈하네요......
原来,他和妻子闹矛盾,独自跑出去喝闷酒。 - 내 기억에 틀림이 없다면, 그 무렵에 나는 그와 대판 싸움을 하였다.
如果我没记错,就是在那个时候,我跟他大大地吵了一次。