멀리 새까맣게 꽉 들어찼는데 무엇인지 분명히 알아볼 수 없다 远处黑乎乎(的)一片, 看不清是些什么东西
새들이 나무에서 날아가니 하늘을 온통 새까맣게 물들였다 鸟儿从树上飞起来, 乌压压(的)遮住了天
까맣다: [형용사] (1) 乌黑(儿) wūhēi(r). 漆黑 qīhēi. 深黑 shēnhēi. 방안이 온통 까맣다屋子里一片乌黑(儿)까만 밤하늘漆黑的夜空까만 머리深黑的头发 (2) 【성어】一干二净 yī gàn èr jìng. 一无所知 yīwú suǒzhī.선생님의 말씀을 까맣게 잊어버리다把老师的话忘得一干二净동계 올림픽 조직은 이 일에 대해 까맣게 모른다冬奥会组织对此
가맣다 1: [형용사] 黑 hēi. 黝黑 yǒuhēi. 乌黑 wūhēi. 그의 가만 얼굴을 보면 왜 마음속으로 두려움을 느끼는지 모르겠다看着他的黑脸不知道为什么心里有点发毛그들의 가만 얼굴에는 깊은 주름이 가득했다他们黝黑的脸上布满深深的皱纹어떻게 하면 머리를 가맣게 윤기가 흐르게 할 수 있습니까?怎样才能使自己头发乌黑亮泽呢가맣다 2[형용사] (1) 遥远 yáoyuǎn. 隐
조그맣다: [형용사] 小 xiǎo. 半星(儿) bànxīng(r). 【방언】丁点儿 dīngdiǎnr. 조그만 일로 남을 곤란케 하지 마라别为了一点小事就跟人过不去조그만 오점도 있어서는 안 된다不能有半星(儿)污点이 조그만 섬에 300만의 인구가 붐비고 있다这个不丁点儿的小岛上, 挤了三百万的人口