외간 중국어
- [명사]
(1) 外人 wàirén.
외간 사람
外人
(2) 别处 biéchù.
외간에서 들려오는 소문
从别处传来的消息
- 내외간: [명사] 公婆 gōngpó. 夫妻间 fūqījiān. 夫妻关系 fūqī guān‧xi. 그들은 내외간의 관계가 줄곧 좋지 않아서 온종일 싸운다他们夫妻关系一直不和, 成天吵架
- 외간남자: [명사] 野男人 yěnánrén.
- 외각: [명사] (1)〈수학〉 外角 wàijiǎo. 외각과 내각外角和内角 (2)〈체육〉 外角 wàijiǎo. 외각[아웃코너] 스트라이크外角好球
- 외가: [명사] 外家 wàijiā. 外婆家 wàipójiā. 外祖家 wàizǔjiā. 姥姥家 lǎo‧laojiā. 외가 친족贵亲외가의 친척娘亲
- 외–: [접두사] 用于一些词的词根之前, 表示“独”. 외나무다리独木桥외아들独生(儿)子 외 1 [명사] 韩文字母“ㅚ”的名称. 외 2 [명사] 外 wài. 생각외로 많다比我所想的还多 (2)[접두사] 用于一些词的词根之前, 表示“外婆家”的意思. 외할머니外婆외할아버지外公
- 외갓집: [명사] ☞외가(外家)
- 외 독소: 表皮剥脱素
- 외견의: 表观; 彰
- 외 1: [명사] 韩文字母“ㅚ”的名称. 외 2 [명사] 外 wài. 생각외로 많다比我所想的还多 (2)[접두사] 用于一些词的词根之前, 表示“外婆家”的意思. 외할머니外婆외할아버지外公 외– [접두사] 用于一些词的词根之前, 表示“独”. 외나무다리独木桥외아들独生(儿)子
- 외경: 偽经
예문
- 그것도 외간 남자 앞에서?
现在另一个男人面前吗?」 - 하지만 늦게까지 야근하는 토모 때문에 늘 외로움을 혼자 삭혀야 했던 아즈사는 욕구를 참지 못해 집에 아무도 없는 사이, 외간 남자를 끌어들여 욕구를 충족시킨다.
但是因为夜班到很晚的土母,一直要独自卸去孤独的阿茲公司无法忍受欲望,在家里沒有任何人,吸引外间男人满足欲望。