재화 중국어
실재화 : 具象化자재화 : 徒手; 写意재화 1 : [명사] 难处 nànchù. 孽 niè. 邪 xié. 【전용】眚 shěng. 하늘이 만든 재화는 오히려 피할 수 있지만 자기가 만든 재화는 피할 수 없다天作孽犹可违, 自作孽不可逭귀신이 주는 재화를 당하다中邪누구에겐들 병고와 재화가 없겠소夫谁无疾眚재화 2[명사] (1) 财货 cáihuò. 财物 cáiwù. 钱财 qiáncái. 财币 cáibì. 财帛 cá재화의 종류 : 财产种类자재화법으로 : 徒手; 写意중국운재화전기술연구원 : 中国运载火箭技术研究院재홍콩 일본인 : 在港日本人재혼하다 : 拖油瓶; 续弦; 再婚; 续娶; 再醮; 改嫁; 转嫁; 后续; 转身; 复婚; 再嫁재혼시키다 : 再嫁; 复婚; 转身; 后续; 转嫁; 续娶; 再醮; 改嫁; 再婚; 续弦; 拖油瓶재혼 : [명사] 再婚 zàihūn. 二婚 èrhūn. 再醮 zàijiào. 走上一家 zǒushàng yījiā. 【비유】跳门踏户 tiàomén tàhù. 이웃 사람 모두가 그녀에게 재혼하도록 권하다邻居都劝她走上一家재확인 : [명사] 再次核实 zàicì héshí. 再次确认 zàicì quèrèn. 사용자는 반드시 재확인한 뒤에야 사용할 수 있다用户必须再次核实才能使用재호 : 在浩재활 : [명사] 残疾人克服障碍生活. 직업훈련원에서는 오늘도 지체부자유자들이 재활을 꿈꾸며 일을 배우고 있다在职业训练院里肢体不全的残疾人今天也为了“再生”的梦想努力学着技术
예문
예문 더보기: 다음> 재화 또는 용역(이하 “재화 등이라 함)의 종류와 내용 “用生“体或“必和就吉利。자원 + 노동 = 생산된 재화 = GDP 다. 发展 = 经济发展 = 增加生产 = 增加GDP(国内生产总值)。 재화 중량 톤수 (DWT), 티 abt.5900 载重吨(DWT)的, 吨 abt.5900재화 중량 톤수 (DWT), 티 abt.34200 载重吨(DWT)的, 吨 abt.34200재화 1의 소비를 늘리고, x ? 1 上单调递增, x ?