좌절 중국어
- [명사]
挫折 cuòzhé. 挫 cuò. 【비유】蹉跌 cuōdiē. 【방언】瘪子 biě‧zi. 【전용】磕碰儿 kē‧pengr. 摔跟头 shuāi gēn‧tou. 锉 cuò. 【비유】跌交(子) diē//jiāo(‧zi). 踬 zhì. 【비유】蹶 jué. 【비유】流产 liú//chǎn. 【문어】颠跌 diāndiē.
이는 그의 행운 가운데 첫 번째 의외의 좌절이었다
这是他好运中的第一次意外的挫折
타격을 받고 +모두 보이기...좌절하다
受挫
사업에서 좌절을 두려워 마라
干工作不要怕摔跟头
그는 큰 좌절을 당한 적이 없다
他没受过大的挫折
실패를 거듭해도 좌절하지 않는다
【성어】屡锉不馁
여러 번 해 보아도 번번이 좌절하다
屡试屡踬
한 번 좌절된 뒤 다시는 일어나지 못하다
一蹶不振
아니나 다를까, 생산 현장에 나서자마자 좌절에 부닥쳤다
果不其然, 一上阵就摔了跟头
그의 계획은 좌절되었다
他的计划流产了
도랑에 한번 빠지면 그만큼 현명하게 된다 [한번 좌절하면 그만큼 교훈을 얻는다]
【속담】吃一堑, 长一智
- 좌절감: [명사] 挫折感 cuòzhégǎn. 좌절감을 형성시킨 원인形成挫折感的原因
- 좌절감을 느낀: 厌倦; 失望
- 좌절당하다: [동사] 受挫 shòucuò. 【방언】吃瘪 chī//biě. 【문어】迍邅 zhūnzhān. 좌절당했으나 용기를 잃지 않다受挫而气不馁사람들 앞에서 좌절당하다[곤경에 빠지다]当众受挫
- 좌절시키다: [동사] 挫折 cuòzhé. 挫败 cuòbài. 【문어】摧折 cuīzhé. 침략 계획을 좌절시키다挫败侵略计划
- 좌전 1: [명사] 【격식】座前 zuòqián. 고모님 좌전姑母大人座前좌전 2[명사]〈체육〉 [야구의] 左外野前 zuǒwàiyě qián. 좌전 안타左外野前之安打
- 좌자: 左慈
- 좌익의: 左派; 左翼
- 좌익수: [명사]〈체육〉 [야구의] 左外野 zuǒwàiyě. 左外场手 zuǒwàichǎngshǒu.
- 좌익선: [명사]〈역사〉 左翊善 zuǒyìshàn. [조선 시대에, 세손강서원에 속하여 왕세손의 교육을 맡아 하던 종사품 문관 벼슬]
예문
예문 더보기: 다음>
- 좌절 자신의 작은 마을, 최대 아늑하고 사랑스러운을 수행하려고합니다.
折腾自己的小城镇,努力实现其最大的舒适和可爱。 - 여자 sonia 하자 나를 도움 당신 와 당신의 좌절
女士 Sonia 让 我 救命 您 同 您的 Frustration - 좌절 26.애기가 태어나면 엉덩이를 때리는 이유 는?
道光26岁才有了儿子 为何被他一脚踢死了 - 전쟁 속 성공과 좌절 그리고 도전 (1950~1953)
战争中的成功、挫折与挑战(1950—1953年) - 선준을 구해내겠다는 모두의 의지는 좌절 되어져 가는데..!!
众人救善俊的意志也受到挫折..!!