찌개 중국어
- [명사]
汤 tāng. [뚝배기나 작은 냄비에 국물을 바특하게 잡아 고기‧채소‧두부 따위를 넣고, 간장‧된장‧고추장‧젓국 따위를 쳐서 갖은 양념을 하여 끓인 반찬]
- 김치찌개: [명사] 泡菜汤 pàocàitāng. 내가 제일 잘하는 요리는 김치찌개이다我的最拿手的菜是泡菜汤
- 된장찌개: [명사] 煎黄酱 jiān huángjiàng.
- 두부찌개: [명사] 炖豆腐 dùn dòu‧fu
- 부대찌개: 部队锅
- 순두부찌개: 纯豆腐锅
- 찌: [명사] 鱼漂 yúpiāo. 浮子 fú‧zi.
- 쯩 자매: 征氏姐妹
- 찌게: [명사] ‘찌개’的错误.
- 쯧쯧 혀를 차다: 咄咄
- 찌그러뜨리다: [동사] (1) 压坏 yāhuài. 踩坏 cǎihuài. 弄瘪 nòngbiě. 화물차가 인도에 들어와 전력 덮개를 찌그러뜨리다货车开上人行道压坏了电力盖板 (2) 挤眼 jǐyǎn.아이가 눈썹을 찌그러뜨리는 것도 병이다孩子挤眼皱眉也是病
- 쯧쯧: [부사] 吓 hè. 唧 jī. 啧啧 zézé. 쯧쯧, 어쩌면 이럴 수가 있을까!吓, 怎么能这样呢!아이고! 쯧쯧! 하느님!啊哟! 唧, 唧! 我的天!쯧쯧, 이 국은 너무 짜다啧啧, 这汤真咸
- 찌그러지다: [동사] (1) 瘪 biě. 走样 zǒuyàng. 【성어】七扭(儿)八歪 qī niǔ(r) bā wāi. 가죽공이 바람이 새어서 점점 찌그러졌다皮球漏气, 越来越瘪了탁구공이 찌그러졌다乒乓球瘪了타이어가 찌그러졌다[바람이 빠졌다]车带瘪了바싹 말라 찌그러지다干瘪그의 자동차와 캐딜락이 부딪쳐 찌그러졌다他的汽车和卡迪拉克撞得七扭八歪 (2) 皱脸 zhòuliǎn. 皱纹
- 쯧족: 哲族
- 찌그리다: [동사] (1) 压坏 yāhuài. 弄瘪 nòngbiě. (2) 皱 zhòu.눈살을 한 번 찌그리면 수가 떠오른다眉头一皱计上心来
예문
- 1 월 23 일 얼큰 부대 찌개 반조 …
12月23日,该板块涨… - 엄마 찌개, 순간 이동!
神出鬼没,瞬间移动! - “네, 3번에 찌개 둘이요.
“嗯,敲了两次三下。 - 너의 새로운 찌개 맛을 볼 준비가 다 됐어.I’m so ready to taste your new stew.
你能给我看看你的新钱包吗? Can you show me your new purse?