희상 중국어
- 문희상: 文喜相
- 희사: [명사] 乐捐 lèjuān. 助捐 zhùjuān. 行好 xíng//hǎo. 行方便 xíng fāng‧bian. 喜舍 xǐshě. 填还 tián‧huán. 施布 shībù. 施舍 shīshě. 【문어】布施 bùshī. 2천 만 원을 희사하다捐动兩千万元요만한 돈쯤 희사하는 셈 쳐라这点钱就算你行好了吧크게 희사하면 널리 좋은 인연을 쌓게 된다大行方便广积善缘
- 희뿌옇다: [형용사] 灰蒙蒙(的) huīméngméng(‧de). 灰茫茫(的) huīmángmáng(‧de). 모래 바람이 일자, 세상이 온통 희뿌옇게 변했다一起风沙, 天地都变得灰蒙蒙的큰 바람이 불어 세상이 온통 희뿌옇게 변했다大风刮得天地间变成了灰茫茫(的)一片
- 희색: [명사] 喜色 xǐsè. 喜气 xǐqì. 【구어】好脸(儿) hǎoliǎn(r). 얼굴에 희색을 띠다面有喜色희색이 만면하다满脸喜气
- 희빈 홍씨: 熙嫔洪氏
- 희생: [명사] (1) 牲 shēng. 牺牲 xīshēng. 희생을 바치다奉献牺牲희생은 암컷을 쓰지 않는다牺牲毋用牝 (2) 牺牲 xīshēng. 捐 juān. 豁 huō. 搭赔 dāpéi. 卖劲(儿) mài//jìn(r).이 일을 위해서 휴식 시간을 희생하였다为了这件事牺牲了休息时间나라를 위해 몸을 희생하다为国捐躯가산을 모두 희생하였다把房产都豁出去了가산이나 생명
- 희빈 장씨: 张禧嫔
- 희생 플라이: 高飞牺牲打
- 희비극: [명사]〈연극〉 悲喜剧 bēixǐjù.
- 희생물: [명사] 牺牲品 xīshēngpǐn. 【비유】祭品 jìpǐn. 【방언】垫背 diànbèi.