in 예문
- If I concentrate I can be pretty strong.
어떻게 들어온거야? How did you get in here? - In my family, it's Cousin Frankie. Fuckin' perv.
우리 가족 중엔 프랭키가 그 지랄이야, 존나 변태새끼 - Nowadays, nobody believes in what they're campaigning for.
요즘은 캠페인의 목적에 대해서 믿는 사람은 아무도 없어요 - It's national, in case she crossed state lines.
전국 방송이야 케이시가 주 경계를 넘어갔을 수도 있으니까 - In for vomiting after a minor head injury.
오심을 계속 호소하고 있습니다 - '경미한'은 아니라고 봐요 - In truth, I would do the same again.
솔직히, 저는 그 상황이 생기면 똑같이 행동할 겁니다. - ? [ Man Singing In French Continues ]
♪ 하나님에겐 기도하지 마 답변은 없을 테니까 ♪ - We keep going, but lost In each other,
font color = #86E57F서로를 놓지 말고 같이 가는거야 - Somehow, the cure in us defends against it.
그렇다면, 우리 내부의 치료제가 스스로 방어를 해낸다는 의미입니다 - Lefty's taking everything to the house in Lomas.
레프티가 로마스에 있는 집으로 다 가져 갈 거야 - Yeah, gets a little boring in here sometimes.
정말이에요, 판타지 인물의 역할 놀이도 많이 해요 희한하네요 - How did it end up in Gordon Roper?
그게 어떻게 Gordon Roper씨한테 이식 될 수 있었죠 - "In the event that my heart stops beating"
좋아요. "만약 나의 심장이 멈추고 숨이 멎을 시," - But I've been involved in 27 transplant surgeries,
하지만 제가 들어가 본 27번의 장기이식 수술에서 매번 - So look, he's in the Alliance Security brochure.
이거 봐요, 선박 경비 회사의 팜플렛에 있는 남자예요 - Who knows how many more are in there.
저 안에 얼마나 더 많이 있을지 누가 알겠어? - You're best in the world, you fucking cocksucker.
네가 바로 세계 최고야, 알아? 이 빌어먹을 친구야. - There's a third murder without motive in Salem.
살렘에서 동기 없이 세번째 살인 사건이 발생 했어. - You're not in the right mindset to listen.
지금 뭐 쉽게 얘기를 들을 것 같지가 않네 - Because that's what's getting lost in our nation.
우리 국가가 잃어버리고 있는 게 바로 그것이기 때문입니다