we've 예문
- We've already turned him over. There's nothing there.
그를 이미 조사해 봤는데 아무 것도 안 나왔어 - Guys like us... we've already lost so much.
우리 같은 사람들은.. 이미 너무 많은 것을 잃었소 - We've discussed it. What's so bad about it?
의논할 일들은 다 했잖아 이제 또 왜 이러는거야? - We've just been doing several... nothing, forget it.
여성 시신을 받았는데, 30대 초반인데, 특이한 부상을 당했어요. - We've never seen the virus behave this way.
바이러스가 이런 작용을 하는 건 본 적이 없잖아요. - I'm off, since we've nothing more to say.
그럼... 난 갈게, 이제 더 할 얘기 없으니까 - Well, we've already got a full-time guard, Wayne.
벌써 한 분이 풀 타임 뛰고 계세요 웨인이라고 - We've gotten out of tougher scrapes than this.
부두에 앉아서, 어쨌거나. 우리같이 이보다 더한 일도 극복해냈잖아. - And it means we've got work to do.
그래서 해야할 일이 좀 있어. 네가 일하고 있었던 - Happiness, we've learned, comes from tranquility and peace.
우리가 아는 행복은 평온과 평화의 상태에서 온다는 것입니다 - We've all said things that we shouldn't have.
사람들은 항상 하지 말아야 할 말을 하는 법이니까 - But we've lost Coulson, the box, and Fitz.
난 곤잘레스한테 말해야 하고 이사회에서도 알게 될 거야 - And we've had our disagreements over the years.
그렇게 우리는 의견 차이를 몇 년이나 겪어 왔지. - He's the fifth man we've accosted this week.
이 남자는 우리가 이번주에 위협한 다섯번 째 남자잖아. - We've done everything we can. So... She's gone.
저희가 할 수 있는 모든 조치를 취했어요 그래서.. - Ion thrusters low until we've cleared the storm.
폭풍을 벗어날 때 까지 이온 추진기 출력은 낮춰 - We've already paid, and it was really expensive.
돈도 이미 낸 데다 진짜 비싼 거란 말야 - AND UNDERMINE EVERYTHING WE'VE BEEN TRYING TO DO.
우리가 이룩하려고 노력한 모든것을 수포로 만들 수 있습니다 - We've been working on something big for years.
당신이 본 이 사람이요 그는 잠복중인 FBI 요원이에요 - We've been over this. You're not seeing straight.
그 얘긴 이미 했잖아 너가 제대로 생각 못하는 거야