简体版 繁體版
로그인 회원가입

뒤집어 엎는 중국어

발음:
"뒤집어 엎는" 예문"뒤집어 엎는" 뜻"뒤집어 엎는" 영어로

중국어 번역mobile phone모바일

  • 뒤집어쓰다    [동사] (1) 蒙 méng. 蒙头 méng//tóu. 모두 앉아서 잡담을 하지 않으면, 이불을 푹 뒤집어쓰고 잠을 잔다大家不是坐着闲谈, 便是蒙头大睡 (2) 背 bēi. 受冤 shòuyuān. 叫 jiào.남의 죄를 뒤집어쓰다. 누명을 뒤집어쓰다背黑锅무고하게 뒤집어쓰다无辜受冤그 글은 원래 그를 욕하는 것이 아니었는데, 그가 즉시 항의를 제기하는 바람에
  • 뒤집어엎다    [동사] (1) 翻过来 fān guò ‧lai. 【방언】周 zhōu. 땅을 두 번 뒤집어엎다把地翻耕了两遍주인 나리는 화가 나자 탁자를 뒤집어엎었다老爷一生气把桌周了 (2) 打翻 dǎfān. 折 zhē. 弄倒 nòngdǎo.국사발을 뒤집어엎다汤碗打翻了국 한 사발을 뒤집어엎다折了一碗汤잉크병을 뒤집어엎다把墨水瓶弄倒 (3) 推翻 tuī//fān. 推倒 tuī//
  • 뒤집어씌우다    [동사] 转嫁 zhuǎnjià. 책임을 남에게 뒤집어씌우다把责任转嫁别人
  • 뒤집개    锅铲
  • 뒤집다    [동사] (1) 翻 fān. 反 fǎn. 倒 dào. 颠倒 diāndǎo. 反过来 fǎn ‧guò ‧lái. 翻里 fānlǐ. 折过儿 zhē//guòr. 换个过儿 huàn ‧ge guòr. 【구어】叨登 dāo‧deng. 떡을 하나하나 뒤집어 다시 잠깐 동안 굽다把饼翻个个儿再烙一会儿손바닥을 뒤집듯이 쉽다易如反掌어린애가 그림을 뒤집어 걸었다小孩把画挂倒了이
  • 뒤집음    镦
  • 까뒤집다    [동사] 瞪 dèng. 큰 길거리에서 서로 눈을 까뒤집고 싸우기 시작하다他俩站在大街上相互瞪着眼睛, 大吵起来
  • 뒤집히다    [동사] (1) 翻 fān. 倒 dào. 掀翻 xiānfān. 翻覆 fānfù. 【문어】覂 fěng. 차가 뒤집혔다车翻了이 삽화는 뒤집혀 인쇄되었다这张插图印倒了배의 항행이 바르지 못하면, 큰 파도에 뒤집히기 쉽다船走不正, 容易被大浪掀翻차량이 뒤집히다车辆翻覆 =覂车 (2) 颠倒 diāndǎo.본말이 뒤집히다主次颠倒
  • 잘 뒤집히는    怕痒
  • 겁을 집어먹다    吓; 迋; 唬; 猇
  • 끄집어내다    [동사] (1) 掏出 tāochū. 拿出 náchū. 抽出 chōuchū. 挖 wā. 揪出来 jiū‧chū‧lái. 주머니 속에서 끄집어내다从口袋里掏出来필름을 카메라 안에서 안전하게 끄집어내었다把胶片从相机中安全地抽出来그 소매치기는 조심스럽게 그의 호주머니에서 돈을 끄집어내었다那个扒手小心地从她荷包里挖出钱来숨어있는 반동분자를 끄집어내다揪出来暗藏的反动分子 (
  • 집어내다    [동사] 指出来 zhǐ‧chū‧lái. 그의 잘못을 집어내다将他的错误指出来了
  • 집어넣다    [동사] (1) 放进 fàngjìn. 投 tóu. 그녀의 입속에 집어넣다放进到她口中 (2) 送进 sòngjìn.감옥에 집어넣다送进监狱
  • 집어던지다    [동사] 扔 rēng. 掷 zhì. 抛 pāo. 【방언】掼 guàn. 술병을 집어던지다扔酒瓶
  • 집어먹다    [동사] 私吞 sītūn. 侵吞 qīntūn. 吞并 tūnbìng. 회사 공금인 48만원의 거액을 집어먹다私吞公司的48万元巨款

예문

  • 새 일은 뒤집어 엎는 하나님의 심판이니 멸시치 말자!
    ,我们不要歧视他们,责怪他们。
  • 능력:뭐든지 뒤집어 엎는 정도의 능력 ひっくり返す程度の能力
    能力:能让任何事物都翻转过来程度的能力
  • 능력:뭐든지 뒤집어 엎는 정도의 능력 ひっくり返す程度の能力
    能力:让任何事物都翻转过来程度的能力
중국어→한국어 한국어→중국어