简体版 繁體版
로그인 회원가입

뒤지다 중국어

발음:
"뒤지다" 예문"뒤지다" 뜻"뒤지다" 영어로

중국어 번역mobile phone모바일

  • 翻腾
  • 뒤지다 1    [동사] 翻 fān. 翻找 fānzhǎo. 【방언】翻扯 fānchē. 내 물건을 뒤지지 마라你别翻我的东西뒤져야 할 것은 모두 한 번 뒤졌다将该翻找的都翻找一遍안쪽에 가지런하게 놓여졌던 옷과 일상용품이 모두 뒤져져 나와 땅 위에 널려져 있었다在里边整齐码放的衣物被翻扯出来, 摊堆在地上(책이나 문서 따위를) 뒤져가면서 열독하다检阅 =查阅(책·문서·물건 따위를)
  • 뒤지    手纸; 卫生用纸; 卫生纸
  • 지다    输; 吉达
  • 가지다    [동사] (1) 有 yǒu. 具有 jùyǒu. 拥有 yōngyǒu. 抱有 bàoyǒu. 이런 경향을 가지고 있다具有这种倾向우리나라는 막대한 수력 자원을 가지고 있다我国拥有巨大的水电资源10만 인구를 가지고 있다拥有十万人口같은 의견을 가지다抱有相同的意见 (2) 拿 ná. 带 dài. 拿取 náqǔ.이 물건들을 가지고 가시오把这些东西拿走옷은 여기에 두고 이틀
  • 값지다    [형용사] 值钱 zhíqián. 有价值 yǒujiàzhí. 【방언】值价 zhíjià. 값진 물건值钱的东西값진 정보有价值的信息그 집에서 제일 값진 물건이란 아마 저 몇 점의 나무 가구일 것이네他家最值价的东西要算是那几件硬木家具了
  • 건지다    [동사] (1) 抄 chāo. 捞 lāo. 打捞 dǎlāo. 국건더기를 건지다把菜价抄一抄고기를 건지다捞鱼 (2) 救 jiù. 捞救 lāojiù. 拯救 zhěngjiù.그는 급류에 뛰어들어 아이를 건졌다[구했다]他跳进急流, 把孩子救了出来문화유산을 파괴로부터 건지다拯救文化遗产 (3) 捞 lāo.그들이 여기서 무슨 좋은 것을 건질 수 있겠는가?他们能从这里捞到
  • 깨지다    [동사] (1) 碎 suì. 碎裂 suìliè. 사발이 깨졌다碗打碎了초조하여 마음이 깨졌다急得心都碎了술단지가 산산이 깨졌다酒坛碎裂 (2) 破灭 pòmiè. 【구어】黄 huáng.환상이 깨졌다幻想碎灭了그 정도의 돈을 빌리지 못했기 때문에 이 혼사(婚事)는 깨졌다因为借不到这么点儿钱, 这门亲事就黄了 (3) 打败 dǎbài.우리 팀이 러시아 팀에게 깨졌다我们队
  • 꿰지다    [동사] (1) 穿 chuān. 绽 zhàn. 양말이 꿰졌다[구멍이 났다]袜子穿了살갗이 꿰지다[터지다]皮开肉绽옷이 꿰졌다[실밥이 풀렸다]衣裳绽线了 =衣裳绽了缝儿了 (2) 弄坏 nònghuài.이 일은 조심하지 않아 꿰졌다这事被不小心弄坏了
  • 다지다    [동사] (1) 巩固 gǒnggù. 奠定 diàndìng. 奠立 diànlì. 加强 jiāqiáng. 기초를 다지다巩固基础국가의 기초를 다졌다奠定了国家的基础그는 독일 민족 가극의 기초를 다졌고, 현실주의 음악극의 새로운 체재를 창출하였다他为德国民族歌剧奠立了基础, 创造出一种现实主义音乐剧的新体裁규율을 다지다加强规律 (2) 打 dǎ. 砸 zá. 轧 yà. 夯
  • 던지다    [동사] (1) 扔 rēng. 投 tóu. 投掷 tóuzhì. 投放 tóufàng. 抛 pāo. 掷 zhì. 撒 sǎ. 撇 piě. 推掷 tuīzhì. 공을 던지다扔球상자 속에 던지다扔到箱子里돌을 던지다投石수류탄 두 개를 연달아 던지다连投两个手榴弹원반을 던지다投掷铁饼미끼를 던지다投放鱼饵공을 던졌다 받았다 하다把球抛来抛去모두들 그의 온몸에 생화를 던졌다大
  • 도지다    [동사] 来劲(儿) lái//jìn(r). 回来 huí//‧lái. 反复 fǎnfù. 复发 fùfā. 转坏 zhuǎnhuài. 날씨가 추워지기도 전에 병이 도졌다不等天凉病就来劲(儿)了병이 도졌다病回来了그의 병이 또 다시 도졌다他的病又复发了
  • 뒈지다    [동사] 【구어】完蛋 wán//dàn. 【욕설】挨刀 ái//dāo. 머리에 한 방 맞았으니 뒈지지 않을 사람이 있겠는가!脑袋上中了一枪还有不完蛋的!이 뒈질 놈[급살 맞을 놈]이 언제 나 있는 데로 왔지?这个挨刀的, 啥时候跑到我这里来了?뒈져 버리다见鬼뒈져라【욕설】狼吃的뒈질 놈死鬼 =【욕설】吃剑才 =【욕설】天杀的 =【욕설】小死才 =【욕설】死囚 =【욕설】殃子
  • 등지다    [동사] (1) 背靠 bèikào. 背 bèi. 【문어】负 fù. 서로 등지고 앉아 있다背靠背坐着등불을 등지고 앉다背着亮儿坐산을 등지고 바다를 면하다负山面海 (2) 背 bèi.고향을 등지고 떠나다【성어】背井离乡세상을 등진 생활与世隔绝的生活 (3) 闹翻 nàofān. 对立 duìlì.오랫동안 고난을 함께 한 사람이 고작 형편없는 여자 하나 때문에 등졌다这
  • 따지다    [동사] (1) 究问 jiūwèn. 追寻 zhuīxún. 追究 zhuījiū. 稽 jī. 이 일은 따지지 않겠다此事不予究问사소한 잘못까지도 따지다追寻小过엄중하게 따지다严加追究도리어 남을 반박하고 따지다反唇而相稽따져 나무라다[비난하다, 책망하다]责难 =【문어】诘难(죄를) 따져 묻다纠问따지고 묻다【문어】责对따지어 묻다逼问따지지 않다不问 (2) 算计 suàn
  • 떠지다    [동사] 疏远 shūyuǎn. 그들의 사이가 근래에 점점 떠졌다他们近来渐渐疏远了

예문

  • 사진은 아침에 인터넷 뒤지다 찾은건데요 웃겨서요 WEB ...
    今早发现了这个网站,很有意思:WEB
  • 게임관련 서적을 이것저것 뒤지다 보니 DIT, Digipen Institute of Technology 라는 이름이 자주 눈에 띄였습니다.
    此外,像DigiPen Institute of Technology这个学校的游戏设计也是比较出名的。
  • 뉴스스탠드 옆을 지나치거나 3분 정도 인터넷을 뒤지다 보면, 우리가 하는 모든 일을 개선하는 데이터 중심의 방법들을 찾게 될 것이다.
    走过任何一个报摊,或在网络上搜罗三分钟,你就会发现可以改善我们所做的一切事情的,经过数据分析的方法。
중국어→한국어 한국어→중국어