简体版 繁體版
로그인 회원가입

한국어 뜻

발음:

국어 번역mobile phone모바일

  • [동사] 깨물다. 물다.–가 1
    –가 1
    A) [조사]
    表示主语的助词.

    내가 한다
    我来做

    내가 생각하기에 그와 먼저 의논해야 한다
    我觉得应该先跟他商量一下

    내 친구가 커피를 좋아한다
    我的朋友喜欢咖啡

    사과가 비싸다
    苹果很贵
    B) [조사]

    (1) 表示‘되다’的对象的助词.

    그는 IT전문가가 되었다
    他成了信息技术专家

    안현석이 간사가 되었다
    安贤硕成了干事

    (2) 表示‘아니다’的对象的助词.

    길에서 싸운 것은 내가 아니다
    在路上打架的不是我

    그는 야구 선수지 축구 선수가 아니다
    原来他是棒球运动员,

    而不是足球运动员
    C) 表示强调.

    –가 2
    [접미사]
    家门 jiāmén. (之)家 (zhī)jiā.

    명문가
    名门之家

    –가 3
    [접미사]
    (1) 家 jiā.

    정치가
    政治家

    예술가
    艺术家

    자본가
    资本家

    화가
    画家

    혁명가
    革命家

    (2) 大量拥有某种东西的人.

    장서가
    藏书家

    그는 유명한 재력가이다
    他是有名的财主

    –가 4
    [접미사]
    姓 xìng. 姓…的 xìng…de.

    김가
    姓金

    어제 홍가 놈하고 싸웠다
    昨天我跟姓洪的吵架

    –가 5
    [접미사]
    (1) 街 jiē. 街道 jiēdào.

    종로 1가
    钟路1街

    안암동 5가
    安岩洞5街

    (2) 街 jiē. 街道 jiēdào.

    금융가
    金融街

    대학가
    大学街

    –가 6
    [접미사]
    歌 gē.

    애국가
    爱国歌

    이별가
    离别歌

    교가
    校歌

    –가 7
    [접미사]
    (1) 价 jià.

    물가
    物价

    정가
    定价

    도매가
    批发价

    소매가
    零售价

    (2) 价 jià. [원자가를 나타내는 접미사]
    수소는 1가 원소이다; 氢是一价的元素
    가 1
    [명사]
    (1) 际 jì. 缘 yuán. 畔 pàn. 边 biān. 沿 yán. 滨 bīn. 涯 yá. 隅 yú. 边缘 biānyuán. 沿儿 yán.

    물가
    水际

    하늘가
    天际

    호수가
    湖畔

    길가
    路畔

    강가
    河畔

    바닷가
    海边 =海滨 =海隅

    하늘가 바다 끝
    天涯海角

    (2) 旁 páng. 旁边 pángbiān. 角 jiǎo.

    창가에 앉다
    坐在窗子旁边

    가 2
    [명사]
    (1) 可 kě. 行 xíng. 可以 kěyǐ.

    이번 회의에서 위원들은 가부(可否)를 결정해야 한다
    在本次会议上委员们要决定可否

    (2) 可 kě. [한국 학업 성적 등급의 최하위 등급]
    가–
    [접두사]
    (1) 临时 Iínshí. 试 shì. 草 cǎo.

    가건물
    临时建筑

    가[임시]영수증
    临时收据

    가[임시]운전면허증
    临时驾驶证 =临时驾驶执照 =实习驾照

    협정에 가조인하다
    草签协定

    (2) 假 jiǎ. 白 bái.

    가면
    假面具

    가(짜)영수증
    白条子
  •     [형용사]【방언】 이가 밖으로 드러나 있다.䶕牙;뻐드렁니
  •     [명사] 여드름. =[面miàn疱]
  •     ━A)(1)[수사] 1. 일. 하나.一个;한 개一件事情;일 한 가지一一得一;일일은 일(1×1=1)一张桌子;탁자 하나一套衣服;옷 한 벌(2)[명사] 첫째. 첫 번째.第一;첫째第一课;제1과卷一;제1권星期一;월요일一等功;제1등의 공적一月一日;1월 1일(3)[형용사] 같다. 동일하다.一视同仁;활용단어참조咱们是一家人;우리들은 한 집안 사람이다你们一路走;너희들은
  •     개구락지; 개구리; 머구리
  • 一…一    …(1)동류(同類)의 두 명사 앞에 각각 놓임.ⓐ 전체를 나타냄.一心一意;한마음 한뜻一生一世;한평생. 일생ⓑ 수량이 매우 적음을 나타냄.一针一线;바늘 하나 실 한 올一草一木;풀 한 포기 나무 한 그루一言一行;말 한 마디 행동 하나一朝一夕;일조일석(2)다른 종류의 명사 앞에 각각 놓임. [앞뒤에 상대되는 명사를 써서 사물을 대비함]一薰一获;【성어】 향초(
  • 䵚黍    [명사]【방언】 고량. 수수. =[䄻黍]
  • 一…不    …(1)…하면[하여] …(하지) 않다. [두 개의 동사 앞에 각각 놓여 행동이나 상태가 일단 발생하면 변하지 않는 것을 나타냄]一去不返;한 번 가서 돌아오지 않다一定不易;고정불변하다一蹶不振;한 번 실패한 후 다시 일어서지 못하다一病不起;병이 나더니 다시는 일어나지 못하다(2)…도 …(하지) 않다. [명사와 동사 앞에 각각 놓여 강조 혹은 과장을 나타냄]
  •     →[䵚黍]
  • 一…二    … …하고 …하다. 매우 …하다. [이음절(二音節) 형용사의 두 개의 형태소 앞에 놓여 강조를 나타냄]一干二净;모조리. 깡그리. 매우 깨끗하다一清二白;매우 결백하다一清二楚;매우 분명하다
중국어→한국어 한국어→중국어