简体版 繁體版
로그인 회원가입

三光 한국어 뜻

발음:
"三光" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [명사]

    (1)【문어】 해·달·별.

    (2)논밭 바닥을 잘 갈아 일으키는 ‘铲chān光’, 잡초를 태워 버리는 ‘烧光’, 옆 도랑을 말끔히 치우는 ‘扫光’의 합칭. →[三光政策]



    (3)☞[三光政策]



    (4)‘吃光’(모조리 먹음)·‘用光’(모조리 써 버림)·‘当光’(모조리 저당 잡힘)의 합칭.
  • oh!三光公寓!    오! 삼광빌라!
  • 三光政策    [명사] 중일 전쟁 초기에 일본군이 취한 전술에 대한 표현으로서, ‘杀shā光’(모두 죽임)·‘烧shāo光’(모두 태움)·‘抢qiǎng光’(모두 빼앗음)의 정책. =[三光(3)]
  • 三先    [명사] 자동차에 대한 세 가지 주의 사항. [‘先看’(먼저 본다)·‘先慢’(먼저 감속한다)·‘先停’(먼저 정지한다)의 세 가지]
  • 三元里抗英事件    삼원리 사건
  • 三元里    싼위안리
  • 三党    [명사](1)부(父)·모(母)·처(妻)의 일족. =[三族(2)](2)송(宋) 원우(元祐)때 3개 당파로 ‘洛党’·‘蜀党’·‘朔党’을 일컬음.
  • 三元论 (神学)    삼분설 (신학)
  • 三內丸山遗址    산나이마루야마 유적
  • 三元羧酸    트라이카복실산
  • 三全其美    【성어】 세 가지가 모두 잘 되다. →[两全其美]

예문

  • 슥14:6 그 날에는 빛이 없겠고 광명한 것들이 떠날 것이라
    14:6 那日,必沒有光,三光必退缩。
  • 슥14:6 그 날에는 빛이 없겠고 광명한 것들이 떠날 것이라
    14 : 6 那日,必沒有光,三光必退缩。
  • 슥14:6 그 날에는 빛이 없겠고 광명한 것들이 떠날 것이라
    亚14:6-7 那日,必沒有光,三光必退缩。
  • 슥14:6 그 날에는 빛이 없겠고 광명한 것들이 떠날 것이라
    亚 14:6-7 那日,必沒有光,三光必退缩。
  • 슥14:6 그 날에는 빛이 없겠고 광명한 것들이 떠날 것이라
    亚 14:6 那日,必沒有光,三光必退缩。
  • (슥 14:6) 그 날에는 빛이 없겠고 광명한 것들이 떠날 것이라
    14:6 那日,必没有光,三光必退缩。
  • (슥 14:6) 그 날에는 빛이 없겠고 광명한 것들이 떠날 것이라
    14:6 那日,必没有光,三光必退缩。
중국어→한국어 한국어→중국어