公相 한국어 뜻
음성기호: [ gōngxiàng ] 발음:
"公相" 예문
국어 번역
모바일
- [명사]
(1)【약칭】 삼공재상(三公宰相). 최고의 벼슬.
(2)승상(丞相)이면서 태사(太師)를 겸임한 사람.
- 公直 [형용사] 공평하고 정직하다. 공정하다.公直无私;공정하고 사심이 없다
- 公盘 [명사] 공정 시세(公定時勢).
- 公石 [양사]〈도량형〉(1)헥토리터(hectolitre). 100리터. =[百bǎi升](2)100킬로그램. =[公担]
- 公益金 [명사] 공익금.
- 公社 [명사](1)공동 사회. 공동체.氏族公社;씨족 공동체家族公社;가족 공동체(2)〈역사〉 코뮌(프 commune).巴黎公社;파리 코뮌(3)【약칭】 ‘人民公社’(인민 공사)의 준말.
- 公益软体 [명사]〈전자〉 공개 소프트웨어. [PDS;Public Domain Software. 프로그램 제작자가 소프트웨어에 대한 독점사용권을 포기하고 모든 사람들이 자유롭게 이용할 수 있도록 모든 상업권을 포기한 제품]
- 公社化 [동사] 인민 공사(人民公社) 체제로 조직되다.
- 公益西桥站 궁이시차오 역
- 公祖 [명사](1)영감님. 나으리. [옛날, 지방의 유지가 그 지방 장관을 높여 이르는 말](2)(Gōngzǔ) 복성(複姓).
예문
- “부인, 나와 북쪽에 사는 서공(徐公)에 비하면 누가 더 잘생겼습니까?
(2)我与城北的徐公相比,谁更美? - 수 있는 것은 '오른쪽(right), 왼쪽(left)' 뿐이라
薛公相魏,必右齐而左魏。 - 왕께서 스스로 생각하시기에 주공(周公)과 비교하여 누가 더 어질고 지혜롭다고 생각하십니까?
大王自以为和周公相比,谁更爱民,谁更有智慧? - 작가도 주인공과 똑같은 고민을 겪었다.
作者也阅历着和主人公相同的烦恼。 - 남편과 나는 온라인에서 만났다.
我和老公相识于网上。 - 설상일(왼쪽) 대표와 이영태(오른쪽) 대표.
薛公相,必右齐而左魏。 - 남녀 주인공이 만난 지 5시간, 실제로 대화한 시간은 30분뿐인데 남자주인공은 여자 주인공에게 사귀자고 말한다.
男女主人公相识才5个小时,实际对话的时间只有30分钟,可是男主对女主提出了交往。 - 옛날 궁중에서는 나의(儺儀)라 하여 역귀를 쫓는 굿을 하고, 가면백희(假面百戲)를 크게 벌이는 풍습이 있었다고 한다.
“昔逮我献公,及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。 - 대한민국에서 2월의 공휴일은 설날이 2월인 경우 및 설 당일이 [[1월 31일]]인 경우에만 있다([[대체휴일]]이 있는 경우 2월 2일도 포함).
惟太保先周公相宅,越若来三月,惟丙午朏。 - 어느 날 아침 그가 옷을 잘 차려입고 거울 앞에 서서 부인에게 물었다 “나와 성 북쪽에 사는 서공을 비교하면 누가 더 잘났소?
有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?
