简体版 繁體版
로그인 회원가입

壮实 한국어 뜻

음성기호: [ zhuàngshí ]  발음
"壮实" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [형용사] (몸이) 튼튼하다[실하다].

    这胳臂真壮实;
    이 팔은 참으로 실하다

    把身体锻炼得很壮实;
    몸을 매우 튼튼하게 단련했다

    不把牲口喂壮实不行;
    가축을 살지게 기르지 않으면 안된다

    你长得壮实多了;
    너는 몸이 더 튼튼해졌다
  • 壮实实(的)    [형용사] 실(팍)한 모양. 튼튼한 모양. 건장한 모양.门口出现了一个壮实实(的)的老人;입구에 건장한 노인 한 사람이 나타났다
  • 壮奔县    짱봄현
  • 壮大    (1)[동사] 장대해지다. 강대해지다.力量日益壮大;역량이 날이 갈수록 강해지다(2)[동사] 강화하다.(3)[형용사] 강대하다. 장대하다.手脚壮大;【비유】 당당하다(4)[동사]【문어】 장성(長成)하다.
  • 壮工    [명사] 단순 육체노동자. 막노동자. 미숙련 노동자. [‘小工(儿)’은 구칭(舊稱)임]在过去几次工资改革中, 我们对于壮工、杂工、学徒工和一部分临时工的工资标准规定高了一些;과거 몇 차례에 걸친 임금 개정 때에, 우리는 단순 육체노동자·단순 잡역 노동자·견습공 및 일부 임시 직공의 임금 기준을 얼마쯤 높여 정했다
  • 壮士    [명사] 장사.壮士断腕;【성어】 작은 것을 희생하고 큰 것을 보전시키다. 대국에서 신속하게 결단을 내리다 =壮士解腕
  • 壮年    [명사] 장년.壮年有为的时候;장년은 한창 일할 때다 →[中zhōng年]
  • 壮场面    겉치레를 하다. 외관을 좋게 하다. =[撑chēng场面]
  • 壮年兵    프린키페스

예문

  • 하지만 지속적인 발전을 위해선 기업가 정신이 필요하다 ...
    为不断壮实公司的发展,公司需要培养稳...
  • 저희는 ㅎ죽는 때에도 苦痛(고통)이 없고 그 힘이 健康(건강)하며
    他们死的时候沒有疼痛, 他们的力气卻也壮实
  • 정도 되어 보였는데, 아프다는 소리를 한 번도 하지 않았다.
    他看起来那么壮实,从未抱怨过病痛。
  • 1923 허리가 조금 크긴한데 이쁘게잘맞아용!
    第1923章 不错,壮实了!
  • 32세가 되면 몸의 힘이 최고에 도달하며 남성의 기능이 정점에 이르게 됩니다.
    到了三十二岁,男子的身体发育到最壮实的程度。
  • 1923 허리가 조금 크긴한데 이쁘게잘맞아용!
    第1923章 不错,壮实了!
  • 그를 더 대단해보이게 만드는 것은
    为了让他长得更壮实
  • 도둑새나 힘센 새를 제외한 새들은 우리보다도 더 고달픈 생활을 하는구나, 그는 생각했다.
    他想,鸟类中除了强盗鸟和壮实的鸟,生活都比我们艰难。
  • 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘ 신천지예시↘
    谢云卿身材魁梧壮实,为人憨厚,武功高强,有勇有谋。
중국어→한국어 한국어→중국어