简体版 繁體版
로그인 회원가입

한국어 뜻

음성기호: [ yì ]  발음
"弋" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • (1)[명사][동사]【문어】 주살(로 새를 쏘다).

    (2)[동사]【문어】 잡다.

    (3)→[弋阳腔]



    (4)지명에 쓰이는 글자.

    弋阳县;
    강서성(江西省)에 있는 현 이름

    (5)(Yì) [명사] 성(姓).
  • 弊绝风清    【성어】 악폐가 일소되어 사회의 풍기가 정화되다. =[风清弊绝]
  • 弊端    [명사] 폐단. 부정.
  • 弋取    [동사]【문어】 (새를) 주살을 쏘아 잡다.
  • 弊窦    [명사]【문어】 폐단. 폐해의 근원. 악폐.弊窦丛cóng生;폐단이 많이 생기다灭尽弊窦;폐단의 근원을 철저히 없애다
  • 弋江区    이장구
  • 弊病    [명사](1)폐해. 폐단. 악폐(惡弊).改正弊病;악폐를 시정하다(2)(일 따위의) 결함.这种做法弊病不少;이런 방법은 결함이 적지 않다
  • 弋腔    ☞[弋阳腔]
  • 弊漏    [명사] 병폐. 잘못.
  • 弋获    [동사]【문어】(1)(주살로) 쏴서 잡다.(2)(도적 등을) 체포하다.

예문

  • ① 얕은 지진(천발지진) - 지하 70km까지에서 발생.
    从清江起,到墓渡止,纵横70多里,一片汪洋。
  • 그러므로 당신은 영 안으로 돌이키고 영 안에 머물러야 한다.
    你在那里,忽远忽近,随风游
  • 우리는 물고기 그릇에서 수영하는 두 명의 잃어버린 영혼 일뿐입니다.
    我们只是两个失落的灵魂 在鱼池中游
  • 007 네버 세이 네버 어게인 (Never Say Never Again)
    007外传之铁金刚勇夺巡航导弹/巡飞弹也被叫做永不說不, Never Say Never Again。
  • (암반수낚시터) WEB 우리 어머님께서 작년에 키운 햇송어를 계속 방류합니다.
    去年《网络妈妈》在阳掀起观影热潮
  • 007 네버 세이 네버 어게인 (Never Say Never Again)
    007系列:巡飞弹 Never Say Never Again
  • 007 네버 세이 네버 어게인 (Never Say Never Again)
    007外传之巡飞弹 预告片 Never Say Never Again
  • 비공인 네버 세이 네버 어게인 Never Say Never Again 1983
    1983年,《巡飞弹 NEVER SAY NEVER AGAIN》
  • 설치하기 때문에 IE가 아니고서는 설치가 불가능하다).
    其竟获与否,则不可得而考矣。
  • 비공인 네버 세이 네버 어게인 Never Say Never Again 1983
    1983年 巡飞弹 Never Say Never Again
  • 예문 더보기:  1  2  3
중국어→한국어 한국어→중국어