简体版 繁體版
로그인 회원가입

한국어 뜻

음성기호: [ pú ]  발음
"璞" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [명사]

    (1)옥돌. 옥석. 다듬지 않은 옥.



    (2)【비유】 순박. 소박. 질박(質朴). 자연 그대로의 아름다움.
  • 璜斯    후아네스
  •     [명사]【문어】 반원형(半圓形)의 옥(玉).
  • 璞玉浑金    【성어】 아직 다듬지 않은 옥과 금;(1)꾸밈이 없는 자연 그대로의 아름다움.(2)소박한 성품.
  •     ☞[琼qióng(1)(2)]
  •     [명사]【문어】 옥(玉)의 광채[광택].
  •     [명사] 옥(玉)의 광채(光彩).
  •     [명사]【문어】 아름다운 옥(玉). [인명으로 많이 쓰임]
  •     [명사]【문어】 아름다운 돌의 일종.
  •     경

예문

  • BTTB는 'back to the basic'이란 의미를 담고 있죠.
    《BTTB》指的是Back To The Basic(返归真)。
  • 걍 현실을 받아들이고 모든 걸 다시 시작하는 수밖에...
    归真,让一切重新开始……
  • "저는 진심으로 이 컬렉션이 가진 분위기가 너무 좋아요.
    「真的很喜欢你这个系列的反归真。
  • 전조등(前照燈)은 중앙에 기다란 띠 모양으로 하였으며, 좌우 두 개.
    西晋尚书郎郭在《迁城记》中就有左旗(山)右鼓(山),全闽二絕之赞。
  • 하니, 제독이 거짓으로 허락하였는데, 유성룡 등이 물러갔다.
    者还原也,归真者除偽也。
  • 이 말씀은 진리이되, 체득하기는 가장 어려운 진리이다.
    最简单的东西,其实最难,难在反归真。
  • 전조등(前照燈)은 중앙에 기다란 띠 모양으로 하였으며, 좌우 두 개.
    西晋尚书郎郭在《迁城记》中就有"左旗(山)右鼓(山),全闽二絕"之赞。
  • 달리기를 하고 나서 Sian은 기분이 어떤가요?
    从“返出发,如何玩转西安呢?
  • 한마리의 양을 위해 아흔 아홉마리의 양을 내버려두는 것이 지혜로운 것일까요?
    难道要到达第九层反归真才行吗?陈天明暗暗地想著。
  • 동호회 명칭인 BTB(Back To the Basic)가 지닌 의미는 ‘기본으로 돌아가자’입니다.
    《BTTB》指的是Back To The Basic(返归真)。
  • 예문 더보기:  1  2  3  4
중국어→한국어 한국어→중국어