简体版 繁體版
로그인 회원가입

한국어 뜻

발음:
"瞋" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [동사]【문어】 눈을 부릅뜨다. 눈을 부라리다.
  • 瞋 (佛教)    진 (불교)
  •     [명사]【문어】 장님. 소경.
  • 瞅问    [동사] 거들떠보다. 상대해 주다. 마음에 두다.没个人瞅问;아무도 거들떠보지 않다 =[偢问]
  • 瞅见    [동사]【방언】 보다. 보이다.她瞅见我来了, 打了个招呼;그녀는 내가 온 것을 보고 인사를 했다 =[看kàn见]
  • 瞋目    【문어】 눈을 부라리다.瞋目而视;눈을 부라리고 보다 →[怒nù目]
  • 瞅紧    [동사] 응시(凝視)하다. 뚫어지게 주시하다.拿两只眼瞅紧他;두 눈으로 그를 응시하다
  •     →[瞌睡]瞌? [동사]【방언】 졸다.瞌?几分钟;몇 분 동안 졸다打瞌?졸다 =[瞌睡]
  • 瞅空(儿, 子)    [동사] 틈을 타다. 기회를 포착하다.倘或那丫头瞅空(儿, 子)寻了死;만약 저 계집애가 기회를 노려 자살을 한다면
  • 瞌?    [동사]【방언】 졸다.瞌?几分钟;몇 분 동안 졸다打瞌?졸다 =[瞌睡]瞌 →[瞌睡]

예문

  • 것을 흔히 볼 수 있으며 이렇게 토론을 승패의
    此种情形,时常见到,是谓争论
  • “모두에게 (이 상황에) 맞서 싸우자고, 절망하지 말자고 했습니다.
    所以因而争,因争而瞋,都是要不得的。
  • “모두에게 (이 상황에) 맞서 싸우자고, 절망하지 말자고 했습니다.
    所以因瞋而争,因争而,都是要不得的。
  • 그러나 과거에 말한 것처럼 이것이 반드시 나쁜 것이라
    底下,「复明痴之恶」,前面所讲的都是贪。
  • 그 불신과 배반, 그리고 저주의 이름이 누구에게 붙여졌느뇨.
    「下劣」是什么?搞贪痴,争名夺利。
  • 이 결초보은(結草報恩)의 고사는 흔히 보은의 사례로 인용되곤 한다.
    此种情形,时常见到,是谓争论
  • 지옥도 천국도 모두 그 앞에서 그려 지기 때문이다.
    投生此地狱的因,都是恨所造成的。
  • 부러움과 질투의 대상이 있다면, 그를 있는 그대로 받아들이라.
    你若有妒嫉,就有烦恼;有恚,那更是烦恼。
  • 세속 사람들과 친하여 다른 중의 미움과 질투를 사지 말며
    所以,要晓得人与人之间的嫉妒、恨,都不要计较。
  • 자기는 시나몬을 좋아해서 그런지 맛있다고 하는 느티나무쌤.
    譬如说贪痴慢就是执着,你喜欢吃好吃的是执着。
  • 예문 더보기:  1  2  3  4  5
중국어→한국어 한국어→중국어