简体版 繁體版
로그인 회원가입

神方 한국어 뜻

음성기호: [ shénfāng ]  발음:
"神方" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [명사]

    (1)【비유】 신방. 신통한 처방.

    (2)옛날, 가지(加持)기도 따위의 신불의 계시에 의한 미신적인 처방.
  • 神文王    신라 신문왕
  • 神效    [명사] 신기한 효험. 신통한 효력. 특효.
  • 神明    (1)[명사] 천지신명. 신의 총칭.奉若神明;【성어】 신처럼 받들다(2)[명사] (사람의) 정신 (상태).内疚神明;마음에 부끄럽다(3)[형용사] (신처럼) 극히 지혜롭다.(4)[명사] 한무제(漢武帝)가 세운 대각(臺閣)의 이름.
  • 神推偶像登上武道馆我就死而无憾    최애가 부도칸에 가 준다면 난 죽어도 좋아
  • 神明太後    신명순성왕후
  • 神探飞机头    에이스 벤츄라
  • 神明町停留场    신메이초 정류장
  • 神探阿蒙    탐정 몽크
  • 神明裁判    시련 재판

예문

  • 물질적 인 문제를 없애고 세상의 영적인면을 보는 것이 도움이됩니다.
    它有助于摆脱物质问题,并看到世界的精神方面。
  • 그들은 D부인처럼 정신적인 문제들을 가지고 있지 않았다.
    她不像精神方面有问题的人。
  • 이런 사람을 하느님께서 “어리석은 자야!라고 부릅니다.
    这方子神,就叫他“睡神方吧。
  • 대부분의 사람들은 삶의 영적인 측면을 무시.
    大多数人忽略了生活的精神方面.
  • (하나님을 알아가는 것에 관한 부분을 선택하겠습니다.)
    (选认识神方面的。
  • 그리고 당신에게는 분리와 수용의 장소에서 모든 것을 볼 수있는 영적인면이 있습니다.
    你有一个精神方面,可以从一个分离和接受的地方看到一切。
  • 제가 처음 그를 보았을 때, 그는 인생의 영적면에 집중할 때가되었다고 결정했습니다.
    当我第一次见到他时,他已经决定的时机已经到来,把重点放在他的生活的精神方面。
  • 제10장 반드시 어떻게 하나님을 알아가야 하는지에 관한 진리를 분명하게 교통해야 한다
    十 必须交通透亮怎样认识神方面的真理
  • 법정은 아버지가 죽게 되면 친족이 물질적으로나 영적으로 자녀를 돌볼 것이라고 판결하였다.
    法庭断定,如果他死了,亲属会在物质和精神方面照顾他的子女。
  • 법정은 아버지가 죽게 되면 친족이 물질적으로나 영적으로 자녀를 돌볼 것이라고 판결하였다.
    法庭断定, 如果他死了, 亲属会在物质和精神方面照顾他的子女。
  • 예문 더보기:  1  2  3  4
중국어→한국어 한국어→중국어