简体版 繁體版
로그인 회원가입

离世 한국어 뜻

발음:
"离世" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • [동사]

    (1)(자중하며 수양하기 위하여) 세상과 떨어지다.

    绝俗离世;
    속세를 떠나 세상을 등지다

    (2)【완곡】【비유】 사망하다.
  • 离不惯家    객지생활에 익숙치 않다.
  • 离不得    떨어지지 못하다. 벗어나지 못하다. 면할 수 없다.他那样作风离不得遭受主任痛骂;그의 그러한 (일하는) 태도는 주임의 호된 야단을 면하지 못할 것이다 →[免miǎn不了] [少shǎo不得]
  • 离中趋势    [명사] (통계에 있어서) 산포(散布).
  • 离不开    떨어질 수 없다. 떨어지지 못하다. 그만둘 수 없다.离不开手儿;(바빠서) 손을 뗄[뺄] 수 없다离不开身儿;(바빠서) 몸을 뺄 수 없다离不开眼儿;(위험해서) 한눈을 팔 수 없다. 눈을 뗄 수 없다 ↔[离得开]
  • 离乡    [동사] 고향을 떠나다.
  • 离不了    (1)떨어질 수 없다.(2)떨어질래야 떨어질 수 없다. …할 수밖에 없다. 없어서는 안 된다.宣传是买卖场中万离不了的;선전은 장사하는 데 절대로 없어서는 안 되는 것이다在这儿买什么东西, 都离不了上几家有名的百货店去买;이곳에서는 어떤 물건을 사려 해도 유명한 백화점 몇 군데에 가서 살 수밖에 없다 =[跑pǎo不了(2)] [逃táo不了(2)]
  • 离乡背井    【성어】 고향을 등지고 떠나다. =[背井离乡]
  •     ━A)(1)[동사] 분리하다. 떠나다. 헤어지다. 갈라지다. 분산하다.悲欢离合;【성어】 슬픔과 기쁨, 헤어짐과 만남; 세상 일이 변하기 쉬워 덧없는 것他离家已经两年了;그가 집을 떠난 지 벌써 2년 되었다离京赴穗;북경을 떠나 광주로 가다我是八月离开南京的;나는 8월에 남경을 떠났다寸步不离;【성어】 촌보(寸步)도 떨어지지 않다; 조금도 곁을 떠나지 않다(2)
  • 离乡调远    【성어】 고향을 떠나 멀리 가다. →[离山窎远]

예문

  • 아기에게는 효과가 나타나서 젖을 잘 빨지 못하게 되며,
    宝宝突然离世,心已很疲倦。
  • 75년을 부부로 살다가 서로의 품안에서 세상을 떠난 커플
    结缡75年 夫妻在彼此臂弯裡离世
  • 75년을 부부로 살다가 서로의 품안에서 세상을 떠난 커플
    结缡75年 夫妻在彼此臂弯里离世
  • 결국 어머니는 할머니가 돌아가시기 전까지 4년간을 정성껏 돌보셨다.
    四年多来,她无微不至照顾婆婆,一直到婆婆离世
  • 역시, 스킬 가지지 않은 마법을 사용하면(자) 부담이 커요.
    一代大师,悄然离世!令人倍感遗憾。
  • 두번째, 따로하는것은 세상적인 우정에서 나와서 교회에서 친교하는것으로 이어집니다.
    II. 第二,分別能使你脫离世俗,进入地方教会的友谊。
  • 이제는 멀리 떠나신 할머니를 다시 만날 수 없지만
    卻再也沒见过不久即离世的奶奶
  • 거기 막달라 마리아와 ㅑ다른 마리아가 무덤을 向(향)하여 앉았더라
    玛丽亚(Maria)和伊利莎白染病回家不久,先後离世
  • 전에 케넌하고 있을 때도 얘기했지만 에이델이 그때 죽었지.
    我曾跟厄顿一起坐在这儿,但厄顿也已经离世了。
  • 지난 2014년 배우 필립 세이모어 호프만이 약물과다복용으로 사망했는데요.
    2014年他的好同伙菲利普·霍夫曼也因药物过量离世
  • 예문 더보기:  1  2  3  4  5
중국어→한국어 한국어→중국어